"Лучший способ скрыть правду — это сказать её в шутку"(с)
Продолжение от "Л" до "Х"
------
ДО ЛАМПОЧКИ - впустую, зря
Выражение произошло, скорее всего, от атеистично настроенных одесситов. Лампочки (а в свое время лампады) располагались достаточно высоко. И поэтому выражение "вы говорите до лампочки" (или до лампады) означало, пользуясь другим одесским выражением, "вы говорите до стенки" (то есть "зря сотрясаете воздух").
* - Что такое светлое будущее?
- Это когда всем все до лампочки. (КВН ОГУ).
ЛАПСЕРДАК - пичитать дальшеджак-полупальто
* "Овидиопольцем" назывался дребезжащий еврейский экипаж с кучером в рваном местечковом лапсердаке, лихо подпоясанном красным ямщицким кушаком. (В.Катаев. "Белеет парус одинокий").
* Женчина, возьмите лапсердак,
Ну где же ты теперь такой найдешь?
Отдаю его за просто так,
Но ведь же ж не за здорово живешь.
ЛАЯТЬСЯ - ругаться
* - Хаим, чтоб ты знал, как соседи тебя лают, когда тебя нет дома!
- Ха! - сказал Хаим. - Когда меня нету, пусть они меня даже бьют.
ЛЕГОНЕЧКО - очень осторожно
* - Тихонечко, так...Легонечко, возьмите эти 70 кг картошки на плечо и несите на свой шестой этаж. (Диалог на Новом базаре).
ЛЕЖАК - топчан на пляже
* Вечером на пляже вдруг включается рупор: "Молодые люди слева от пирса, или прекратите там немедленно, или перелягте на лежак, здесь нам лучше видно".
НА ЛЕКАРСТВА - 1) так говорят, когда речь идет о курином бульоне или самогонке:
* - Ходила на базар, хотела купить приличной курицы, так не было даже на лекарства.
2) угроза, обещающая человеку годы здоровой жизни
* - Ты будешь работать только на лекарства.
ЛЕЧИТЬ - рассказывать сказки, говорить неправду, например, "не лечите меня".
* Поспорили два еврея, где евреи богаче:
- У нас в Киеве еврей гуляет по Крещатику, стало холодно - идет и покупает себе шубу, жарко - скидывает ее на тротуар!..
- Не лечите меня, это называется богатство!? В Одессе, если еврею захотелось пить, он снимает с мизинца бриллиант чистой воды, воду выпивает, а бриллиант выкидывает.
ЛИНЯТЬ (ОТКУДА-ТО) - убегать, уезжать, эмигрировать. В 80-е годы в Одессе очень популярной была песенка:
* Из страны слиняло столько евреев,
Не линяет только солнечный зайчик.
ЛИФЧИК - весьма привлекательная часть женского туалета, причем не только с эротической точки зрения. Раньше женщины, считая это безусловно надежным, часто носили деньги в лифчиках, естественно, что воров и гоп-стопников эта деталь одежды интересовала в первую очередь.
* ...Он мог не только элементарно сработать шмеля из заднего кармана жирного фраера, но и расписать лифчик, хотя многие мадамы почему-то уверены: ничего надежнее таких сейфов промышленность еще не создавала. (В.Смирнов. "Гроб из Одессы").
* - Мадам Бытовухес, дети из вашего лифчика гамак сделали.
- Ничего, пусть дети покатаются, он мне стал жать.
ЛОВИТЬ ГАВ - зевать (в прямом и переносном смысле)
* Кончай ловить гавов там, иди помоги мне тут.
ЛОВИТЬ БЕЛОЧКУ - допиться до белой горячки
* - Тетя Соня, а где Жора?
- Белочку ловит.
- Большую?
- Проспится, расскажет.
ЛОВЛЯ БЛОХ - занятие, которым хорошо заниматься мокрыми руками с большой спешкой
ЛОЖИТЬ - класть
* Я всегда ложу перец в этот соус. (К.Зеленецкий ."Слышано в Одессе". 1855г.).
* - Пожалуйста, кушайте, мажьте маслице на хлебушек...
- Спасибо, я мажу...
- Да где же вы мажете, вы же его кусками ложите!
ЛОХ - бестолковый человек, потенциальная жертва грабежа
По одной из версий, слово произошло от сокращения слова "лопух".
* Но выставить делового одессита одновременно тухлым фраером, глухим форшмаком, коцаным лохом и дешевой лярвой - этого он простить не мог. (В.Смирнов. "Гроб из Одессы").
* Сидит ребенок нового русского и колет сотовым телефоном орехи. Подходит отец: "Ты, придурок, что ты делаешь? Расколешь, будешь, как лох, с пейджером ходить!"
ЛУЗГАТЬ - чистить семечки зубами, в определенном контексте также решать проблемы
* Он их лузгает, как семечки.
Некоторые считают, что название пляжа и района Лузановка тоже произошло от этого глагола:
* В Лузановке:
- Израиль Соломонович, или снимите крест, или оденьте трусы.
ЛЫБИТЬСЯ (ДАВИТЬ ЛЫБУ) - улыбаться
* Дома, майдан и переулок
Крещатик лыбит -
Так скалила, наверно, скулы
Сестра их Лыбидь. (А.Ом. "Лавровый венок").
* - Хаим, я познакомился с такой телеграфисточкой, посидели, поужинали, потом у нас все получилось... Что ты лыбишься? Не веришь?
- Я не верю, что она была телеграфистка.
- ?!!
- Когда у тебя могло "получиться", в России еще не было телеграфа.
ЛЫЦАРЬ - рыцарь, который "залыцяется"
* - Светочка, это твой новый молодой человек? А тот лыцарь, что был вчера, заходил и сегодня, сказал, что придет вечером, но он мне не очень нравится...
ЛЭПЕТУТНИК - маклер
* В чесучовых костюмах, белых пикейных жилетах и соломенных канотье... это и есть лэпетутники. (Л.Утесов. "Спасибо, сердце").
* - Ты вшивый йотер лепетутник, - нежно ворковала Лея, - дети хочут немножко кушать. Давай гроши... (В.Смирнов. "Гроб из Одессы").
ЛЭХАИМ - (ивр.) - счастье
Традиционный одесский (правда, и не только) тост. Достаточно даже в самой сбитой одесской компании, подняв рюмку, сказать "Лэхаим!" и вы будете считаться, если не за своего, то, по крайней мере, за родного.
ЛЮДИ! - крик души, рассчитанный на всех
* Люди и хозяева! - сказал Мендель Крик чуть слышно и опустил кнут. - Вот смотрите на мою кровь, которая заносит на меня руку. (И.Бабель "Закат").
ЛЯЖЬ - забота о здоровье в форме приказа.
* - Ляжь, не кричи. За-ради самого господа Бога, не бузуй. Ляжь и молчи. Наказание! (В.Катаев. "Белеет парус одинокий").
ЛЯЛЕЧКА - красивая, как куколка
* - Я познакомился с такой девочкой, с такой... прямо лялечка.
- А она тоже говорит: "Мама!", когда ты ее укладываешь на спинку?
------
МАДАМ - традиционная форма обращения к женщине
* - Почтение вам, мадам Шнейвейс, и добрый день. Вот вы уехали на три года по делам и набросили мне на руки голодного ребенка. (И.Бабель. "Любка-козак").
* - Мадам, у меня возьмите! Всего за десятку.
- Мадам?! Люди, вы слышали, она говорит мне "мадам"! Так неужели в Одессе еще остались одесситы. (Староконный рынок, 1990 год).
* - Мадам Спектор, вы знаете, у мужа Фимочки вырезали гланды.
- Бедная девочка, она так хотела иметь детей.
МАЛАХОЛЬНЫЙ - сумасшедший
* - Да он что - малахольный, может, с глузду съехал на старости. (А.Львов. "Большое солнце Одессы").
* Евреи спрашивают раввина, откуда взялся обычай, запрещающий евреям ходить с непокрытой головой.
Раввин:
- Уже в книге "Исход", глава 19, стих 15, сказано: "И сошел Моисей к народу..."
- И где же тут о головном уборе?
- Как это?! Он что, малахольный, выходить без ермолки.
МАЛИНА - притон, хаза. Казалось бы, слово не совсем одесское, но, скажите, из какого еще города в империи Российской могло войти в обиход слово "мэлюна", которое и означает "место ночлега".
* Здравствуй, моя Мурка,
здравствуй, дорогая.
Здравствуй, моя Мурка, и прощай.
Ты зашухерила всю нашу малину
И перо за это получай.
МАМА - "мать" в Одессе и на юге вообще говорить не принято. Здесь все говорят "мама".
* - Мадам Любка, - ответил ей Фроим и усадил рядом с собой, - вы умная женщина и я пришел до вас как до родной мамы. (И.Бабель. "Отец").
Одной из первых песен на наболевшую тему эмиграции в Одессе считается песня Тухманова на слова Харитонова:
* Здравствуй, мама, возвратились мы не все...
И естественно, что одесситы очень давно говорят: "Родина, конечно, может быть матерью, но Одесса - это наша мама".
* Виднеются в тумане огоньки,
И корабли уходят в море рано.
Поговорим за берега твои,
Красавица моя, Одесса-мама.
*** МАМА БЕНИНА - гостеприимная женщина, способная принять и обогреть всех, кого к ней только не посылают.
* - Сема, что ты не идешь на похороны Зямы?
- Иди к Бениной маме! А он на мои придет?!
*** МАНСЫ - манеры, поступки. Некоторые считают, что это слово сократилось из выражения "романсы петь", что означало обманывать.
МАРАФЕТ - 1) наркотики
* Девчонки любят марафет,
Но жить не могут без конфет...
2) лоск, "навести марафет" - улучшить внешность
* Мой братан для марафета бобочку надел,
На резном ходу штиблеты - лорд их не имел.
Клифт парижский от Диора, вязаный картуз,
Ой, кому-то будет цорес, ой, бубновый туз.
МАРЦИПАНЫ - нынешнее значение - "деликатес".
* Обiйдеться циганське весiлля i без марципанiв. (М.Комаров."Нова збiрка").
*** МАТЮГАЛЬНИК - старинное одесское название громкоговорителя
* - Уважаемые граждане отдыхающие... Помните, не все то, что плавает в море, - наши трудящиеся. (КВН ОГУ).
МАЦА - очень интернациональное, судя по Одессе, блюдо.
* И потянулись в храм Божий иудеи. Сперва только мацу брали, а уж потом и куличи распробовали ...ибо сказано в Писании: "Хлеб наш насущный даждь нам днесь", а про сорта да названия в Писании не сказано. (Я.Гельман. "666")
МАЦАТЬ - трогать, а также воровать. Старожилы рассказывают о старой смотрительнице Одесского художественного музея, которая ходила по залам и нервничала на особо любопытных посетителей: "Руками не мацать! Эту картину последним Айвазовский мацал!"
* Мама, помацай мне лоб, у меня нет температуры?
МЕНЯТЬ - постоянное и непреходящее желание одесситов, начиная с детсада (куколку на машинку) и заканчивая бартером двух мест на Таировском на одно на Втором христианском кладбище.
* Что стоим?
- Так Одесса же, паровоз меняют.
- На что?
- Как на что? На паровоз!..
- Паровоз на паровоз?.. Это не Одесса!
** МЕРТВI БДЖОЛИ НЕ ГУДУТЬ - категория состояния здоровья, характеризуемая в протоколах как "тяжелое алкогольное опьянение 3-й степени". Кто знает, тот может засвидетельствовать, что действительно не только "не гудуть", но даже, если и жалят, то только наутр о.
МИНЕ - мне
* - Мине нарушают праздник, - кричал он, полный отчаяния, - дорогие, прошу вас, закусывайте и выпивайте. (И.Бабель. "Король")
МИШПУХА - семья, компания
* - Хватит с меня этих Кисляковых, хватит! Как к нам закатают, так всей мишпухой, а как к ним, так "ой, нас как раз не будет дома".
* У нас на Брайтоне веселая мишпуха.
У нас на Брайтоне отличные дела.
Ты здесь услышишь, если ты имеешь ухо,
Что эмиграция смогла и не смогла.
МИШИГИНЕР - немножно больной на голову (см. Фуцин)
* - Как тебе нравится, Моня женится на вдове?
- Фу, я бы в жизни не стал вторым мужем вдовы.
- Мишигинер! Ты хотел бы быть ее первым мужем?!
МОДУ БРАТЬ - придумывать и делать что-либо не самое лучшее
* - Хулиганская морда, - прокричал он, увидя гостя, - бандит, чтоб земля тебя выбросила! Хорошую моду себе взял - убивать живых людей...
(И.Бабель. "Как это делалось в Одессе")
МОРОЧИТЬ ГОЛОВУ - надоедать, приставать
* - Иди, иди, не морочь голову! Мой товар. По сколько надо, по столько и торгую, ты мне можешь не указывать... Камбала, камбала, камбала...
(В.Катаев. "Белеет парус одинокий")
* - Как пройти на Дерибасовскую?
- Повернете за угол, пройдете направо, потом прямо, прямо, аж до Новорыбной, там справа будет "Привоз". Найдете на нем рыбный ряд, купите селедку...
- Зачем мне селедка?!
- Вот ей и будете морочить голову. Вы стоите на Дерибасовской!!!
МОЧИТЬСЯ - мокнуть под дождем, купаться
* - Шо вы мочитесь под деревьями, идите к нам на веранду.
* - Онегин был франт и мочился духами.
(Ответ на экзамене)
* - Иди помочись в море и выходи, чтоб у тебя отсохли руки и ноги.
------
НАКАЗАНИЕ - гембель (см.) на голову
* - Слава Богу, отправили, - сказал он, перекрестившись, - а то прямо наказание.
(В.Катаев. "Белеет парус одинокий")
* - Замолчи, наказание мое! Сэр Генри, он маленьким был таким чудным.
(х/ф "Собака Баскервилей")
НА МИНУТОЧКУ! - в переводе с одесского на одесский означает "Ничего себе!"
* Одессит был очень беден. На рынке его встречает знакомый.
- Зяма, купи шкаф...
- А ше я с ним буду делать?
- Ну, повесишь в него одежду.
- Да! А сам, на минуточку, буду ходить голый.
НАПИХАТЬ - засунуть
* - Что ж вы напихали полный рот пальцев, как я могу сказать...
(В.Хенкин. "У дантиста")
НАПХАТЬ ПОЛНЫЙ РОТ - обругать
* Ее только зацепи. Сразу напхает полный рот по самое "не могу".
Примечание: Говорят, что первоначально "напхать" значило "дать много информации за короткое время", а "пихуном" называли репетитора. Кроме этого, "пихать" в Одессе употребляется в значении "толкать" (ми пихали паровоз), а "пихаться" - "толкаться".
* "Ше ви пихаетесь, не пихайтесь, бо я как пихну!".
НАРИСОВАТЬ - взять, достать
Говорят, что выражение пошло от фальшивомонетчиков: "Так он же калярыст, он тебе нарисует". Не желая иметь дело с законом, но и не в силах расстаться с "профессией", "калярысты" ходили по селам, разрисовывали хаты, заборы. Иногда, шутки ради, могли воспро извести часть орнамента ценной бумаги где-нибудь на печи или на стене.
* Старшина перед взводом новобранцев.
- Кто художники - шаг вперед.
Двое выполняют команду.
- Значит так, вот топоры - к вечеру у сарая нарисуете поленицу дров!
НАРИСОВАТЬСЯ (ЗАРИСОВАТЬСЯ) - изобразить из себя Бог значет что. (см. "Сделать морду")
НАЦМЕН (ср. также "спортсмен", "джентльмен", так вот никакого отношения одно к другому не имеет) - сокращение от "национальное меньшинство", преимущественно, так называемые "лица кавказской национальности", а также "представители народов Севера". Хороший диалог авторы недавно подслушали на "Ланжероне".
* - А моя Зиночка встречается с мальчиком Ревазом Гомеашвили.
- Он что - нацмен?
- Не, вроде фамилия - Гирман.
*** НАШЕ ВАМ С КИСТОЧКОЙ - добрый день!
Выражение вошло в широкий обиход из жаргона парикмахеров. Традиционное приветствие-зазывание клиента звучало приблизительно так: "Наше вам с кисточкой, с пальцем - десять, с огурцом - пятнадцать"!
* - Извиняюсь, вы не любите, когда берут за кончик носа? Есть которые это просят. Я учился в Курске, наш мастер работал по старинке, - засовывал палец в рот клиенту, а для благородных держал огурцы. С пальцем - десять, с огурцом - пятнадцать, - неплохие б ыли деньги." (А.Толстой. "Хождение по мукам")
* - Ой, Яшенька! Наше вам с кисточкой! Как ви себя имеете? Говорят, вы удачно женились? Кто познакомил вас с вашей женой?
- Я никого не виню...
НЕГР (вкалывать как) - лицо занимающееся тяжелой изнурительной работой. (см. "Хижина дяди Тома", "Мистер Твистер" и особенно "Рабыня Изаура")
* - Ты смотри, этот Джексон спел две песни и получил 20 тысяч баксов, а тут за 16 долларов месяц вкалываешь. Спрашивается, кто из нас негр?
НЕМНОЖКО - очень похоже на русское "почти", но опять-таки похоже не совсем, а "немножко"
* Афиша:
Электрический театр
Ежедневно новая программа
Макс Линдер
Макс Линдер решил умереть
Макс Линдер еще жив
Макс Линдер еще немножко жив
Анонс: Но все же Макс Линдер умрет.
(Крокодил, №22, 1911)
* - Ше сегодня за день? Среда?
- Да, немножко.
НЕСЧАСТЬЕ - недотепа, посмешище (по-русски говоря - "мишигинер")
* - Только возьмите, пожалуйста, с собой это несчастье. (О.Рабинович. "Повесть о том, как...")
* - Роза, иди уже спать, несчастье мое!
(С.Юшкевич. "Король")
НЕ ФОНТАН - когда-то (как и теперь) в Одессе были перебои с водой.
И биндюжники, набирая воду в ближайшей канаве и развозя ее по домам, рекламировали ее как самую лучшую, "фонтанскую" с ... станции Фонтана. Принося домой одесситы пробовали воду и (как и т еперь, но уже по другим причинам) говорили: "Не фонтан!"
НИВРОКУ (НИВРОКО) - тьфу-тьфу, чтоб не сглазить...
* Она села к нему на колени.
- Нив-роко, - сказал Гершкович,
- пудов пять в вас будет?
- Четыре тридцать.
(И.Бабель. "Элья Исаакович и Маргарита Прокофьевна")
НИ В ЧЕМ СЕБЕ НЕ ОТКАЗЫВАЙ - фраза понятная сама по себе, особенно весело, когда перед ней говорится: "На тебе рубль, и...".
НИЧЕГО СЕБЕ - в переводе с одесского на одесский означает "на минуточку!"
* Новый секретарь райкома живет под девизом "Ничего себе - все людям!".
- Все людям?! Ничего себе!.. (КВН УПИ)
БЕЗ НИЧЕГО - без всего
"Я продам это за ничто; К ничему годен; О ничем, с ничем, в ничто, в ничем...
(К.Зеленецкий, 1855)
* - И много надо денег?
- Много, душа моя: ведь нельзя же приехать в Одессу без ничего.
(О.Рабинович. "История о том, как...")
НОВОСТИ! - интонационно-смыслово слово можно перевести так: "Ты смотри, что они еще придумали! Никакой управы на них нет, куда милиция (начальство, правительство, нужное подчеркнуть) смотрит!!!"
НУДНОСТИ - антоним "умностей" и "приятностей"
* И хотя Цукер очень любил ментов, пусть его всего раз заловили для нудностей, по профилактике правонарушений...
(В.Смирнов "Гроб из Одессы")
НЫЧКА (ныкать) - тайник (прятать)
* - Хай у него на нычке
Французских три шпалера
И Фаберже яичко
Катает лярва Вера...
НУ! - "и вы мне еще об этом рассказываете?"
* Зяма после зарплаты, проходя через Староконный, купил "говорящую" жабу и, немножко протрезвев, решил проверить, насколько она говорящая. Берет в руку и говорит:
- Ну!..
- Ква...
- Ну!?!
- Ква...
- Да ше ты все "Ква!" да "Ква!"
- А ше ты все "Ну?" да "Ну?"
------
*** О ! - одно из самых одесских, пожалуй, слов. Может включать в себя практически любое чувство и переживание.
* Раввин во время проповеди разгневанно вещает:
- Евреи! Вы погрязли в грехе: не соблюдаете шабес, едите некошерную пищу, ходите в публичные дома... О!
- Ребе, что "О!"?
- Я вспомнил, где я забыл свои калоши.
* Три еврея гуляют по кладбищу:
- Я хотел бы лечь в могилу рядом с Моисем Зусманом. Он был такой великий повар.
- А я хотел бы лечь в могилу рядом с ребе Снайпером. Он был таким раввином...
Третий, скромно:
- А я хотел бы лечь рядом с мадам Кац.
- Так она же, слава Богу, жива...
- О!
И еще один, может, не одесский, но очень родной по форме анекдот.
* Л.И.Брежнев открывает Московскую Олимпиаду. Его устанавливают на трибуне, открывают папку. Брежнев:
- О! О! О! О! О?
Референт:
- Леонид Ильич, это олимпийские кольца, текст дальше...
ОБ - о
* Об чем думает такой папаша? Он думает об выпить хорошую стопку водки, об дать кому-то по морде, об своих конях - и больше ничего...
(И.Бабель. "Закат")
* И спросил я у него:
- Обо что вы думаете?
И он мне отвечал:
- Не мешай, я думаю об половую проблему.
(И.Бабель. "Искусство и половая проблема")
* Об этой новости неделю
В порту шумели рыбаки,
На свадьбу грузчики надели
Со страшным скрипом башмаки.
ОБЖИМКИ - остатки
Когда вода в наливных колодцах заканчивалась, еще некоторое ее количество можно было собрать с помощью губки. Собранная таким образом вода и называлась "обжимки".
ОБОРМОТ - такой себе великовозрастный неслух.
* - Сколько вашему оборомоту?
- 15-й пошел...
- Значит, аборт уже поздно делать.
ОБРАТНО - снова
* Утром обратно дождь пошел.
* Помыться на обратно.
***** ОДЕССА -
1) жемчужина у моря
2) знала много горя
3) прекрасный, милый край,
живи моя О., живи и расцветай
4) не город, а невеста
5) нет в мире лучше места
6) см. п.3
ОДЕССКИЕ ШТУЧКИ - все то, что вызывает в сердце предыдущее слово, выражается обычно в словах, поведении, поступках и пр.
* Пора уже кончать с этими одесскими штучками!
(Из выступления 1-го секретаря ЦК КПУ В.Щербицкого)
ОДИН В ОДЕССЕ - оригинальный, лучший
* - Ну как тебе мой новый галстук?
- Один в Одессе!
ОЙ! (ОЙ ВЕЙ, ОЙ БОЖЕ Ж МОЙ) - междометие, выражающее различные эмоциональные состояния
* - Ой, у Мойши такое горе...
- Что случилось, что?
- К нему ушла моя жена.
* - Ну и чем закончилась твоя ссора с женой?
- Ой, она приползла ко мне на коленях.
- И что же она тебе сказала?
- Вилазь из-под кровати, подлец!
* - Ой-вей, не ходите по моим нервам, как по Дерибасовской, сапогами, приехавшими из Екатеринбурга, бо я совсем слух потеряю!
ОЙ! (ОЙ ВЕЙ, ОЙ БОЖЕ Ж МОЙ) - междометие, выражающее различные эмоциональные состояния
* - Ой, у Мойши такое горе...
- Что случилось, что?
- К нему ушла моя жена.
* - Ну и чем закончилась твоя ссора с женой?
- Ой, она приползла ко мне на коленях.
- И что же она тебе сказала?
- Вилазь из-под кровати, подлец!
* - Ой-вей, не ходите по моим нервам, как по Дерибасовской, сапогами, приехавшими из Екатеринбурга, бо я совсем слух потеряю!
ОЙЦ - трагедия в жизни. Один из знакомых авторов, достаточно пожилой одессит, любое событие воспринимал, как личную катастрофу: "Ойц, ветер; ойц, дождь; ойц, холодильник поломался" и т.п.
* Подгулявший еврей сидит на лавочке и громко стонет:
- Ойц... ойц... ойц...
Прохожий, желая помочь, спрашивает, не случилось ли чего? Еврей, не обращая внимания:
- Ойц... ойц... Ой цветет калина.
*** ОП-ЦА ДРИ-ЦА, ОП-ЦА-ЦА - Вы видели когда-нибудь, как во время праздника местечковые евреи идут гурьбой в синагогу? Музыка, пляски, крики, столб пыли до неба - веселы "до невозможности"! Степенные украинцы, стоя у дороги, добродушно усмехались в усы: "Дывысь, знов у жыдив гацацанцы". И действительно, с дороги только и слышно было: "Оца-ца!" Позже подобные формы (с обязательным "Ц") стали употребляться в одесских песнях.
* Лишь только начало на улице смеркаться,
Ой-да, о-ца ма-ма цер-ба цу-ца о-ца-ца,
Как стали гости потихоньку виниматься,
Ой-да, о-ца ма-ма цер-ба цу-ца о-ца-ца!
ОТВЕДАТЬ - попробовать (пищу), проведать
* - Барышня, отведайте моей колбаски, это же чудо - одно мясо!
* Мне надо отведать племянницу. (Новый русский язык. "Одесский вестник". №23. 1856)
ОТ КОГДА - с того времени как
* От когда я вас знаю, вы не переменились (К.Зеленецкий, 1855)
* От когда я живу, я не слышала такого идиотства. (Л.Славин. "Интервенция")
ОТРАДА - для кого-то это "невеста" (ср. "живет моя отрада"), для кого-то это "отдых и наслаждение" (ср. "единственная отрада в старости"), а для одесситов - это просто пляж, где можно при случае и познакомиться с невестой, и, конечно же, найти отдых и наслаждение.
* Мадам, ваша нога у меня поперек горла стала.
* Эй, Вася, пошукай там у буйка нашего водолаза, а то пузыри идут, а его самого что-то два дня не видать. И попробуй веслом того пловца, в оранжевой шапочке, только не так сильно, как вчера, мне надоели эти скандалы с родственниками. (КВН ОГУ)
ОШМЕТКИ - обрезки, остатки
Сало, мясо на одесских рынках, естественно, разрезали на куски, т.е. "шматовали". Математически подкованные одесситы окрестили ошметки "вырезкой в квадрате", т.е. "вырезки из вырезки".
------
ПАМОРОКИ - обмороки, временные помутнения сознания, завихрения, бзики (нужное подчеркнуть)
* Она, конечно, девочка хорошая, только паморочная слегка. А так ничего, сдюжит... (разговор, происходивший летом 96 года на ипподроме, что интересно, конечно, о лошади).
ПАМОРОЧИТЬ - см. морочить
ПАН - весьма распространенное в городе обращение (до 30-х годов)
* - Чего вы стоите? - сказал мичман. - Укачаетесь. Надо лечь.
- Разве вы не видите, пане, - ответил еврей, - что мне негде положиться.
(К.Паустовский. "Время больших ожиданий")
* - Вы простите вельмы пана, но у меня должны быть зараз гости.
ПАНИЧ - соответственно, ребенок пана
* - Ой, боже мой, какая вы глупая! Папа же знает.
- Завтра, панич, завтра.
(В.Катаев. "Белеет парус одинокий")
ПАРА - несколько
* Харчевни - "обжорки", меню: порция гейши, пара чаю... (Л.Утесов. "Спасибо, сердце")
* - Ша, слушайте сюда! Одесса имеет сказать пару слов!
(Ю.Селенс, Е.Симонович. "Краткий толковый словать")
*А на стойке пару кислых помидор.
* Он пришел через пару времени.
ПЕВУН - не столько тот, кто умеет петь, сколько тот, кто умеет "напевать". К примеру, Рабиновича, который "по телефону кое-что напел", можно смело называть "певуном".
ПЕНУ ГНАТЬ - существует два, совершенно независимых значения:
1) злиться (от вполне понятной пены при бешенстве и т.д.)
2) рассказывать сказки, забивать баки, загонять туфту (от пивной пены у особо нахального бочкаря)
ПЕРСОНА - пассажир на извозчике
* На языке балагур пассажир назывался персоной. (О.Рабинович. "Повесть о том,как...")
ПЕЧЕТ СОЛНЦЕ - жарко, солнце припекает
* - Так печет солнце, что это прамо невозможно видержать: асфальт порепался, горобцы хекают и зонтик не расчепиривается.
ПЕШКАРУС - крайне популярный, особенно, к сожалению, в последнее время, одесский вид транспорта. Ходит абсолютно по любому маршруту с любыми остановками, не зависит ни от чего и ни от кого, кроме владельца.
ПИОНЕР [п"ионэр] - современный (несмотря ни на что) синоним босяка, сорванца, шибеника. Имеет самое дальнее родство с "Пионером" Фенимора Купера и несколько более близкое со Всесоюзной пионерской организацией им. Ленина.
* А я все помню длинный коридор
И нашу свалку с нею на комоде.
И Дима - некрасивый пионер.
(И.Бродский. "Из школьной антологии")
ПИПКА - вот такое себе слово. Что оно обозначает, можно только догадываться.
* Рассказывают, что в одном из городов нашей страны одно время жила женщина под фамилией Пипка-Бесноватая. Естественно, что любимым развлечением половины горожан и приезжих было звонить по ее телефону и невинно интересоваться: "Алло, это Пипка- Бесноватая?"
ПИСКА - (вор.) острозаточенная монета для вскрывания карманов и сумочек. Здесь же вспомните глагол "писать" (пописать), писалово - нож и проч.
ПОГАНЫЕ ДНИ - совсем даже не последние годы, просто раньше так называлось у одесских рыбаков штормовое время, когда нельзя было выйти в море.
* Но "поганых", штормовых дней этим летом почти не было, и Микола чинил сети снаружи.
(И.Ратушинская. "Одесситы")
ПОЗА - ДОЗА - старинная школьная забава. Напоминает игру в "мясо", но без угадывания. Заключается в том, что человек, случайно ставший в "позу", т.е. спиной и слегка наклонившись, обязательно должен получить "дозу" - весьма ощутимый пинок в филейную часть.
ПОЙДИТЕ И СПРОСИТЕ - краткий перевод звучит примерно так: не морочьте мне голову, не верите - проверьте сами, сходите и убедитесь!
* А вы поезжайте в Киев и спросите: "Кем был Паниковский до семнадцатого года".
ПОЛОВА - нечто низкого качества (ср. "бутер" и "холоймес")
* Что это за полова по телевизору? А... Правильно, бразильское искусство требует "Новых жертв".
ПОМ - издавна в Одессе так называли рожок для обуви (от помощник), не путать со старпомом.
ПОНТ - по-гречески "понт" - море. Ну и что?! Употребляется в фразеологизмах "брать на понт", "понтоваться", "беспонтовый". В Одессе означает все что угодно, только не море.
* Понта пустить - обмануть.
(Словарь Ваньки Беца)
* Не бери на понт, мусор.
(Одесситка Л.Удовиченко в х/ф "Место встречи изменить нельзя")
* Это что ли я? Да ты!
Мне уже твои понты
Уже тут, вот тут и тут,
И чуть-чуть, пожалуй, здесь.
(Александр ОМ. "Трапеза")
ПОРТРЕТ - лицо
* Он подошел к нему походкой пеликана,
Достал визитку из жилетного кармана
И так сказал, как говорят у нас поэты:
"Я б вам советовал беречь свои портреты".
ПОСЛЕДНИЙ - 1) обрядовая должность в еврейской общине;
2) самый худший
* Он хочет кушать. Он, бедный, кушает мясо раз в неделю и то - самое последнее мясо, которое с червями. (С.Юшкевич. "Король")
3) ругательство
Обругать "последним" значило "нарваться на грубость" и потому до недавнего времени, когда речь шла о человеке, "последний" старались заменить на "крайний". А если кто-то по незнанию задавал в магазинной очереди вопрос: "Кто последний?" - его могли одернуть старой городской поговоркой: "В Одессе последний может быть только сволочь".
ПОСКОТ - парадное название поселка Котовского.
* А говорят, что поселок Котовского переименуют в поселок Дюковский. И теперь он будет называться Посдюк. (КВН "Дюк")
ПОСТОЯННЫЙ - проездной. В Одессе даже на печати, которую ставили на проездные билеты, вылито - "для постоянных билетов".
ПОТЕРЯННЫЙ (-АЯ) - грубое ругательство
* - Я ищу свое счастье, - рыдала Муська.
- Молчи, потерянная! - гремела Роза, и Муська стихала, уползала к себе в комнату.
(А.Каневский. "Старый двор")
* А как вам это: 300 серий несчастная женщина Марианна ищет по всей Мексике своего во всех отношениях потерянного сына.
(КВН Израиля. Я.Левинзон о х/ф "Богатые тоже плачут")
* Все мы потерянное поколение.
(Девиз литературы 60-х).
ПОЧЕМУ НЕТ? - почему бы и нет?
* - Отчего твой папа молится богу в шапке?
- Почему нет? - ответил Соломон. - Разве у него плохая шапка? (Крокодил, № 21, 1912)
* - Боже, какая встреча! Сенечка, сколько лет, сколько зим! Пойдем, випьем за встречу?
- Почему нет?
- Ну нет, так нет. На нет и суда нет.
ПОЧЕМУ ТАК? - почему
* - Почему так? - спрашивает он и смотрит на меня как будто испуганно. (Шолом-Алейхем. "Тевье-молочник")
*** ПРИВОЗ - наверное, один из самых известных базаров в мире. Ассоциируется с Одессой так же тесно, как Дюк и Потемкинская лестница.
* Наша следующая остановка - рынок "Привоз". Стоянка две минуты. На больше у вас все равно не хватит денег. (КВН ОГУ)
* - Дорогие одесситы, нам очень понравилась ваша Трафальгарская площадь... не, - Эйфелева башня, не, - Кельнский собор... но все ж это не идет ни в какое сравнение с вашей... "Привозом"!.. Здоровеньки були, хохлы! (КВН НГУ)
ПЕКЛО - 1) страшная жара;
2) время в Одессе в конце июня - начале августа, в особых случаях имеет превосходщую степень и называется "самое Пекло."
* - Людочка, вы что, идете на море? Самое пекло...
- Пекло, это у меня дома с моим охламоном. А на море еще так, прохладненько...
ПРОМЕЖ - между
* Мать ребенку:
- Ше ты баланкаешься промеж ног, иди прежде!
* - Она ушла.
- Кто "она"?
- Поезд.
- Так не она, а он.
- А ше я ей промеж колес заглядывал!
ПРОМЕЖДУ СОБОЙ - между собой
* - Ну, теперь молодые пускай познакомятся промежду собой, а мы же пойдем в другие комнаты" (Я.Южный. "Смотрины")
ПУЛЕЧКА - самое вкусное в курице. "Ножки Буша" в отечественном исполнении. Хотя какая разница: важно не исполнение, а вкус.
*** ПУРИЦ - человек с очень высоким самомнением (евр. "помещик")
В Одессе до наших дней сохранилось устоявшееся выражение: "Подумаешь, большой пуриц!"
* Одесская армия: мл. сержант - пуриц, сержант - старший пуриц, ст.сержант - большой пуриц. (КВН ОГУ)
ПУЦЕР - то же самое, только самомнение еще больше (а звания еще выше)
ПШИКАЛКА - название практически любого аэрозольного баллончика в Одессе.
* - Дайте мне вашу пшикалку...
- Вам слезоточивый или чтоб пахло? (Диалог на рынке 7-го км).
------
РАЗМАЗЫВАТЬ КАШУ - много говорить зря
* - Попробуй меня, Фроим, - ответил Беня, - и перестанем размазывать белую кашу по чистому столу.
- Перестанем размазывать кашу, - ответил Грач, - я тебя попробую.
(И.Бабель. "Как это делалось в Одессе")
РАЗ НА ТЫСЯЧУ ЛЕТ - большая редкость
* - Вы гляньте в зеркало: чистый Макс Линдер вы в этом кителечке! Мадам, где ваши глаза? Это же удача - раз на тысячу лет! (И.Ратушинская. "Одесситы")
РАМОЧКА - слово, в общем, не одесское. Но авторы не могли себе отказать в удовольствии вспомнить классический анекдот:
* Рабинович выезжает навсегда и везет с собой очень красивый портрет Ленина. Советская таможня:
- Это у вас что?
- Не что, а кто... Вождь мирового пролетариата.
Американская таможня:
- Это у вас кто?
- Не кто, а что... Золотая рамочка.
РАССКАЖЕШЬ БАБУШКЕ - ври, да не завирайся.
Почему в Одессе выбрали именно "бабушку" для самого наглого вранья, остается загадкой.
РАЧКИ - креветки
* Мальчишки обшаривали сачками подножия скал, ловя креветок, именовавшихся "рачками".
(В.Хасилев. "Старая Одесса")
ВАНЬКА-РУТЮТЮ - одесский аналог Панча, Арлекина или Петрушки.
* Оно (представление. - Авт.) закончилось тем, что Ванька-Рутютю - длинноносая кукла в колпаке, похожем на стручок красного перца, с деревянной шеей паралитика - убил дубинкой городового.
(В.Катаев. "Белеет парус одинокий")
РЫПАТЬСЯ - дергаться
* Сиди тихо, не рыпайся...
(х/ф "Место встречи изменить нельзя")
* Рыпнувся, гепнувся, ще й перекандибачився (укр. поговорка)
------
САМ - один
* "...сам лично обделаю дело как мастер, а завтра, то есть легкий день вторник, значит в субботу в Одессу прикачу".
(Рабинович. "История о том, как...")
* - Вообразите, - говорят вам, - я вчера сам обедал!
- Я сам хожу гулять!
- Да, мадам, но вы уж, кажется, в таком возрасте, что пора ходить "самой"! Впрочем, иногда для ясности смысла одесситы бывают так любезны, что прибавляют: сам один!
(В.Дорошевич. "Одесcкий язык")
СДЕЛАТЬ - поставить кого-либо в глупое положение, победить
* Я как из командировки приезжаю, мы всегда с женой температуру меряем, у нее 36,70, у меня 36,80. В общем, сделал я ее, сделал!
(КВН "Парни из Баку")
СДЕЛАТЬ МУЗЫКУ - не снимая шляпы, расталкивая локтями танцующих, бесцеремонно, через весь зал пройти к оркестрантам и, взмахнув сторублевкой, заказать, например, "Бублички".
* - Эй, официант, ком до мэнэ! Слушай, ану сделай мине музыку! Скажи этому лабуху, чтобы он мине "Кирпичики" сыграл. И не просто так, а чтоб я видел!
СИДИ-КАТАЙСЯ - фразу можно перевести примерно так: "Раслабься и не мешай серьезным людям заниматься делом!"
* На космическом корабле "Исход-2".
- А я недавно спас жизнь корейскому космонавту.
- Как?
- А не пустил его на космический корабль.
- Дядя, а зачем эта кнопочка?
- Сиди, сынок, катайся...
(КВН Израиля)
СИНИЕ - а) баклажаны; б) цыплята (на рынке или в магазине)
* Била на Привозе, купила два кило синих, сделаю рагу; кило бичков, старшеньких пожарю, а младшеньких отварю; и еще новых калош...
* - Почем ваши синие?
- Ви что, это цыплята!
- А чем вы их кормили?
- А вам зачем?
- Я тоже хочу так похудеть.
СИС ЖУР - продолжительность времени, в течение которого бывшим депутатам Государственной думы легче всего "же не манж па".
СИТЕЦ - бутер, полова, нечто некачественное, третьесортное. Если вспомнить Булгакова, можно сказать, что "осетрина второй свежести" это и есть "ситец".
* Звонок в магазин.
- Алло, у вас есть ситчик веселенькой расцветки?
- Есть, приезжайте, обхохочетесь!
СДАТЬ РОГА В КАПТЕРКУ - прекратить разговор, действие
* А вы... из себя гиль не стройте, сдайте рога в каптерку. Фуцан щекотнулся, когда жареный петух клюнул...
(В.Смирнов. "Гроб из Одессы")
СКАЗИТЬСЯ - находиться в не совсем понятном для окружающих состоянии
* - Они все сказились! - жаловалась Муська участковому.
(Каневский. "Старый дом")
* - Вы окончательно сказились, молодой человек? Или что?
(Паустовский. "Рассказы о Бабеле")
СКАЖЕННЫЙ - человек, находящийся в состоянии "сказиться"
* Белеет в море чей-то парус неизменный.
Гаврик микрофон берет:
"Ше вы мине кричите, хлопчик, як скаженный,
Гаврик щас уже споет!..
Одесса-мама..." (КВН НГУ)
СКИНУТЬ - снять (об одежде), высадить
* ...Скажи ей (это был намек на кухарку), что я видела - там осталась половина редьки... да... яйцо... пусть не думает, что я не видела. Да ты перчатки скинь и положи в буфет.
(О.Рабинович. "Калейдоскоп")
* - А где, к примеру, - спрашиваю я, - где, милые мои женщины, прикажете вас скинуть?
- Что значит, - говорят, - "скинуть"? Что за скидывание такое?
(Шолом-Алейхем. "Тевье-молочник")
СКОЛЬКО ВРЕМЕНИ? - который час?
* Встречаются два англичанина.
- Уич уотч?
- Халф тен...
- Сач мач?
- Фо хум хау...
- Одесса юниверсити?
- Аск!..
СКИБКА - долька, например, арбуза
* Павлик, нетерпеливо ерзавший на месте, тотчас схватил обеими ручонками самую большую скибку и въелся в нее по уши.
(В.Катаев. "Белеет парус одинокий")
СЛИВА - делается очень просто: двумя пальцами зажимается нос партнера. Ярко-синий результат и называется "сливой".
СЛУШАЙТЕ СЮДА - послушайте.
Наверное, одно из самых одесских выражений. Говорят, что "при румынах" говорили "аскул та ич" - слушайте здесь.
* Станьте там и слушайте сюда. Именно отсюда будет проистекать.
(М.Жванецкий. "Как шутили в Одессе")
* Скажем, ходил изо дня в день к подполковнику Гусеву одессит М.Френк и наконец взорвался:
- Слушайте сюда! Что вы из-под меня хотите?
(В.Василец. "Ордер на маму")
СМЕШНЯК - веселый, заводной человек
* - Ой, он такой смешняк, он меня расхохотал.
* - Одесский смешняк и каламбурец.
(Л.Утесов. "Спасибо, сердце")
СМИТЬЕ (СМЕТЬЕ) - мусор, негодный человек
"К счастью "смитте" еще не звонило, и баба Маня еще не успела вынести мусор, поэтому содержимое мусорного ведра высыпали на кухонный стол, рассортировали, обнаружили Жорину челюсть, вцепившуюся в огрызок огурца, почистили, обдали кипятком и отнесли Жоре - завтрак с инспектором состоялся. (А.Каневский. "Май нейм из Маня")
* - Смитье, - сказал он возвратившись, - это одесское слово, но что-то очень похожее есть в "Киево-Печерском патерике: "Аще бы мы мя смитием пометену быти". (Л.Боровой. "Подарок")
* - А я собираю кости в смитье и варю из них суп.
(С.Юшкевич. "Король")
* - Хозяин, - сказал вошедший, - кого ты бьешь?.. Ты бьешь орлов. С кем ты останешься, хозяин, со смитьем?.. (И.Бабель. "Фроим Грач")
СМУР, СМУРЯТЬ - "грусть, огорчение, грустить", причем, как правило, "смурять" - активный глагол, т.е. "смурять кого-нибудь"
* В американском городишке молодой человек подходит к пожилому еврею.
- Простите, вы не скажете, где здесь Вторая Пресвитерианская церковь?
- Молодой человек, я не хочу вас смурять, но вряд ли в наших краях есть даже первая.
СОНЯ - а) женщина, которая очень любит выращивать цитрусовые у себя на балкончике.
* - Ой, лимончики, вы мои лимончики,
Вы растете у Сони на балкончике.
б) рыбачка, основной промысел которой - направлять баркас к берегу.
* Рыбачка Соня как-то в мае,
Направив к берегу баркас.
СПРАШИВАЕТСЯ ВОПРОС - возникает вопрос
* - Итак, ты говоришь, он тебя ударил... Тогда спрашивается вопрос: почему ты не отреагировал?
- Кито? Я не отреагировал? Хорошенькое дело, а кито упал?
С ПОНТОМ ПОД ЗОНТОМ - делать из себя умный вид (см. "понт")
СТУЧАТЬ 3 РАЗА - надпись, которую еще и сейчас можно увидеть на дверях некоторых одесских коммуналок.
СУПЕР - люкс, класс, одним словом - "супер"
Слово, применяемое в Одессе, кажется, чаще, чем в США.
* В Америке, на конкурсе "Мисс Супербюст", побеждает та, у кого больше всего, во Франции, у кого обаятельнее всего.
- А в России?
- А в России как всегда нестабильно.
(И.Киселев "Овидиопольский дневник")
СЭР - в частности благодаря команде КВН "Джентльмены ОГУ", добрая половина населения бывшего Союза полностью уверена, что одесситы только так друг к другу и обращаются.
* Скажите, сэр, что нужно делать, чтобы накормить страну - больше сеять или больше сажать?
- Меньше есть!
* - Я в прошлой жизни был Шерлоком Холмсом.
- Почему?
- А вот у меня трубка.
- А я собакой Баскервилей.
- Очевидно, у вас блохи, сэр.
(КВН ОГУ)
------
ТАК - а, и, то, ну так
* Ты думаешь, что если мы живем на Пятой Авеню, так уже потеряли хороший вкус? А это разве лапша? Шнурки это для ботинок - вот это что, а не лапша.
(Д.Фридман. "Возвращение Менделя Маранца")
* Хоть бы скорее Матильдочку замуж выдать... Только теперь разве есть жених? Какой- нибудь паршивый доктор, так он хочет 20 тысяч, чтоб его черти взяли.
(Б.Флит. "Семейка, или Господа одесситы")
* Одессит перед казнью:
- Ваше последнее желание?
- Хочу вишни.
- Но сейчас декабрь.
- Так я подожду.
ТАКИ - усилительная частица, широко употребляемая в одесском жаргоне
* ... убеждают друг друга, что мадам Орлова - таки умная женщина.
* ... сказал дяде Саше, что тети Сонины лимончики - это таки вещь.
(Оба примера взяты из А.Львова)
* Ви таки немножечко прави - она, конечно, не Венера, но что-то венерическое в ней есть.
ТАКИ ДА - утверждение
* - А что вы думаете? Я ему не скажу? Я таки пойду к нему и таки да скажу ему! Что это в самом деле такое!
(В.Хенкин. "Законник")
* Мине от моего мужа таки да - хватает, а если и остается что, так что же - собакам вибрасивать? Так наздоровле ему!
* В поезде:
- Куда ви едете?
- Хм, если я скажу, что ему в Жмеринку, он поймет, что я еду в Киев. Лучше я ему скажу, что я еду в Киев, пусть он думает, что я еду в Жмеринку.
- Я еду в Киев.
- Абрам, ви не крутите, ви таки да едете у Киев.
ТАКИ НЕТ - отрицание
* Морозик, морозик! Что-то холодно моим костям. Что-то рано начались морозы, а дома ничего нет. Таки нет и конец. Таки нет, что можно делать.
(С.Юшкевич. "Король")
ТАМОЧКИ И ТУТОЧКИ - когда вы идете "тудою" и "сюдою" (см.) вы обычно оказываетесь "тамочки" и "туточки"
* Моня гуляет в январе по берегу и вдруг видит своего друга Сему в проруби.
- Сема, что ты тамочки делаешь? Провалился?
- Не, зима меня застала во время купания.
ТЕИ - "те", с оттенком ностальгии
* Гаврик печально и длинно свистнул:
- Эге-э-э, где теи башмаки-и-и...
(В.Катаев. "Белеет парус одинокий")
ТИКАТЬ - убегать (укр. "втiкати")
* Будем по крышам уходить. Они тама орудие ставят. А ты, мальчик, тикай, а то тебя здесь подстрелят... Тикай скорей. Спасибо, будь здоров.
(В.Катаев. "Белеет парус одинокий")
ТОТ - "хороший" или "плохой" (в зависимости от контекста)
* Вон идет Гешка - "тот" парень, наш человек!
* Мальчика Люсю Изя Лившиц прозвал "тот мальчик". Что скрывалось под этим сложным термином, объяснить было почти невозможно. Но каждый из нас в первый же день появления Люси испытал на собственной шкуре, что это действительно был "тот" мальчик.
(К.Паустовский. "Рассказы о Бабеле")
ТУДОЮ - той стороной
* Вы должны говорить "тудою" и сюдою", чтобы не быть осмеяным, если скажете "туда" и "сюда".
(В.Дорошевич. "Одесский язык")
ТУЛИТЬ - пытаться всучить что-нибудь некачественное
* - Что ты мне тулишь эту десятку? Она фальшивая!
- Какая фальшивая! Я все утро рисовал.
ТУФТА - та самая десятка (см. выше) и ей подобные вещи
ТУХЕС - место, откуда растут ноги
* Нюма и Зюня сидят на скамеечке в скверике. Мимо проходит молодой человек в джинсах. На заднем кармане отчетливо видится "лейба": "ТЕХАС".
- Смотри, Нюма, ну и молодежь же неграмотная пошла: уже и тухес стали с ошибками писать.
ТЫНЯТЬСЯ - слоняться, ходить неприкаянным
* - Нюма, чего ты всегда уходишь тыняться, как только я начинаю петь? Это меня обижает.
- Не хочу, чтобы соседи думали, что я тебя избиваю.
------
ФАЛОВАТЬ - совращать с пути истинного. Скорее всего, от английского "foul" - бесчестный, неправильный
* Сфаловал девчонку на дурное дело,
Ах, какие губки, ух, какое тело!
Танечка, родная, жаль, что я посажен,
Знала ты Студента, преступника со стажем.
ФАМИЛИЕ - то же самое, что "фамилия", только по-одесски, естественно, что употребляется в среднем роде
* Нет, вы мне все-таки скажите ваше фамилие, а то вы ее скажете не мне.
ФАНАБЕРИИ (польск.: спесь, чванство) - в Одессе, судя по всему, многие думают, что это домашнее животное (ср. "Фанаберии разводить")
* И ты перестань мне здесь устраивать фанаберии, типа Мишель Комдессю перед Ельциным...
(Фраза была услышана из уст здоровенного небритого одессита в трусах и майке. Авторам понадобились некоторые усилия, чтобы выяснить, кто такой Мишель Комдессю).
ФАС! - команда, очень удачно процитированная в хорошем одесском анекдоте
* Вор ночью лезет в квартиру, где на него сразу же бросается огромная собака. Как только он ее прикормил, раздается типично одесский голос:
- Здр-равствуйте!
Вор выясняет, что это попугай, и продолжает делать свое дело, поддерживаемый постоянным:
- Здр-равствуйте!
В какой-то момент он не выдерживает:
- Ты что, больше вообще ничего сказать не можешь?
- Могу: "Фас!"
ФАТЕРА - квартира
* ...Мечтаю о Ближних Мельницах, - нашли ли вы мне уже фатеру?
(Т. Тэсс. "Встречи с Бабелем")
ФЕМИНА - женщина, достойная всего. И всех.
* Шура, посмотрите, какая фемина...
(И. Ильф, Е. Петров. "Золотой теленок")
ФИЛЬДЕПЕРС - не только материал, но еще и любая очень хитрая хреновинка. "Фильдеперсовым" может быть что угодно: от застежки на лифчике до поведения в обществе.
ФИФА - женщина, которая думает, что она достойна всего и всех (ср."Фемина")
ФИШ (ГЕФИЛТЕ ФИШ) - фаршированная рыба. Одно из традиционных и любимых одесских блюд
* 20-е годы. Объявление на почтамте: "Телеграммы, связанные с поисками пропавшей экспедиции Нобиле, принимаются бесплатно". Рабинович телеграфирует: "Хаим зпт ищи Нобиле тчк Не найдешь зпт приходи на фиш тчк".
ФИЦКАТЬ ДЕНЬГАМИ - тратить эти столь желанные предметы зря
* - Сеня, почему я должен фицкать деньги? Ты брал у меня таз без дырки, а вернул с дыркой!
- Во-первых, я брал у тебя таз с дыркой, во-вторых, вернул без дырки, а в-третьих, никакого таза я у тебя не брал!
ФЛЯКИ - если вы покупаете мясо, следите, чтобы вам не насовали вместо хорошей вырезки "фляки" - кости, суставы и прочие малосъедобные вещи
* Что вы мне суете ваши фляки, я и так вижу, что на вас мяса нет.
(Мясной ряд "Привоза". 1997 г.)
ФОРТЕЛЬ - (не путать с картелем) какая-то ненужная штука, которую некоторые постоянно выкидывают. По смыслу очень похоже на слово "коники" (см.)
ФОРТКА - калитка
* ...в языке и обычаях русских, живущих в Одессе, мы видим смесь великорусского с малорусским. Здешний простой великорусский народ говорит "нехай" - пусть, "борщ" - щи, "жито" - рожь, "фортка" - калитка.
(Смесь. "Одесский вестник" 1843 г.)
ФОРТОЧКА - то же самое, что "фортка" (см.), но поменьше и в окне
* - Вань, открой форточку...
- А где она?
- А вон на шкафу лежит...
(Контора братьев Дивановых)
ФОРЦАТЬ - выпускать кишечные газы. Слово "форец" в начале века в Одессе имело примерно следующее значение - "человек, который много говорит и своим красноречием сбивает цену, скупает товар по дешевке и тут же рядом продает его втридорога". Очень может быть, что производными от "форцать" являются такие слова, как "форсить", "фарца", "фарцовщик".
ФРАНЗОЛЯ - длинные батоны
* Слов, принадлежащих собственно Новороссийскому краю, кажется, нет - кроме разве одесского: франзоля, французский или немецкий хлеб...
(В. Даль. "О наречиях русского языка")
А большие греческие булки в Одессе называли "греками":
* ...а я пока сбегу и куплю качкавалу да кусок вяленого коропа... а грек у нас, кажется, есть.
(О. Рабинович. "Калейдоскоп")
ФРАЕР - тот же самый "лох", но еще и с некоторыми претензиями, пижон
* Жадность фраера погубит (пословица)
* Фраер, толстый фраер
На рояле нам играет,
Девочки танцуют, а пижоны
поправляют свой кис-кис...
ФУЛЮГАН - очень популярное оскорбление у некоторых пожилых одесситов. Недавно авторы были свидетелями того, как женщина лет сорока, вооружившись палкой, возле "Альтфатера" обзывала "фулюганами" тех, кто "уже третий день не выбрасывает ничего хорошего".
ФУФЕЛЬ - см. "фуфло"
* Иначе бы заметил, что вместо старинного кинжала я преподнес ему современный фуфель под старину.
(В. Смирнов. "Ловушка для профессионала")
ФУФЛО - см. "ФУФЕЛЬ"
* Кент фуфла не гонит (пословица)
------
ХАБАР - взятка
* - Хабара дать пробовали? - спросил Гаврик.
(В. Катаев. "Хуторок в степи")
ХАВАТЬ - кушать (цыганск. "хав", "халем", "хавас" - есть).
* Оц-тоц-первертоц
Бабушка здорова,
Оц-тоц-первертоц
Хавает компот.
ХАВЕЦ, ХАВЧИК - специалист. Иначе говоря, тот, кто в своем деле собаку "схавал"
ХАЗА - малина, фатера, квартира
* В университете открылась кафедра нового русского языка. Объявление возле деканата: "В четверг разборки по новому русскому. Стрелка в два на 76-й хазе"
ХАЙ ПОДЫМАТЬ - шуметь, безобразничать
* Она не только хорошо на цинке стояла, но и хай делала, как никто.
(Л. Кармен. "Рассказы")
ХАЛАБУДА - зданьице, хижинка, будивелька
* И в этой халабуде уже шестьдесят лет не то чтобы мучались 12 семей: от Петрунько до Швеллеров.
(А. Грабовский. "Осколки")
ХАЛАМИДНИК - персона, явно не заставляющая чувствовать к своей личности безмерное уважение. Тот, кто постоянно носит "хламиду", т. е. черт знает что.
* Ше ты ходишь, как тот халамидник, одел бы рябчик...
(Соседка одного из авторов своему сыну по поводу появления оного в костюме).
ХАЛОЙМЕС - беспорядок, чепуха (евр. - сновидение)
* - Кто здесь крайний? Я за вами.
Ше дают у ЦеРеБКоп?
- Цурис, макис, мит халоймес
Это будет ваш паек!
* Я ему сразу сказала, что "Элайс" - это халоймес! Я вложила гроши в Украинский дом селенга...
(Соборка. 1994 г.)
ХАЛЯВА - шара, дармовщинка
* Пошла Маша в лес к медведям - поесть на халяву... Ну вот и медведи поели на халяву! (КВН БГУ)
* В самолете очень солидной западной авиакомпании летит русский. Стюардесса восьмой раз предлагает ему еду, выпивку - без толку. Подходит девятый раз:
- Халява, плиз!
ХАНА - беспредел, кадухис, конец
* Грозят нам бомбой господа из НАТО,
Кричат: "Идет холодная война!"
Мы скажем дружно: "Господа, не надо!..
Грозить не надо. Нам и так хана!"
ХАПАТЬ, НАХАПАТЬСЯ - от жадности или от голода быстренько наложить себе полную тарелку, отъесть чуть-чуть и больше не смочь съесть ни крошки. Это происходит не потому, что вы наелись, а потому, что вы "нахапались"
НА ХАПОК - случайно
Выражение чаще всего было слышно со старой Соборки и звучало примерно так:
* - Не, эти аргентинцы на хапок выиграли, а ше, они ж играть не умеют... Другое дело Бенимович из "СКА"
ХАХАНЬКИ (не путать с "хиханьками" (см.) - какое-нибудь веселое и смешное дело
* Люди делом занимаются, а тебе бы все хаханьки!
ХАХАЛЬ (пренебрежит.) - поклонник, любовник
* Мадам Куцопал, в 8.15 приходил ваш хахаль, я узнала его на голос.
(Записка на коммунальной кухне)
* Дам я тебе, угодница, Альфреда-ангела на четыре года в мужья. Он тебе и защита, он тебе и хахаль.
(И. Бабель. "Иисусов грех")
ХВОРОБА - и болезнь, и зараза, и неприятности
* Разговор о жене одного из приятелей:
- Де ты нашел себе такую хворобу на жизнь?
- Валялась...
ХЕЗАТЬ - справлять большую нужду, бояться
* Мы не слишком спешили навстречу румынам, которые начали сразу тормозить. Они хезали одного вида наших рябчиков.
(В. Смирнов. "Таки да!")
ХЕК - рыба, благодаря перестройке надолго запомнившаяся городу, в котором раньше не переводилась вся фауна Черного моря: от сарганов до бараболек, от тюльки до кита-полосатика
* В продаже появились рыбные консервы для Крайнего Севера "Хек моржовый"
ХЕКАТЬ - тяжело и глубоко дышать, кашлять
* А воробьи все хекали и хекали.
* - Ты чего такой захеканый?
- Я бежал!
- От кого?
- От инфаркта!
ХИБАРА - небольшой домик, казалось бы, абсолютно не приспособленный для жилья
* Хибарка стояла шагах в тридцати от берега... Собственно, это был небольшой сарайчик, грубо сколоченный из всякого деревянного старья: из обломков крашеных лодочных досок, ящиков, фанеры, мачт.
(В. Катаев. "Белеет парус одинокий")
ХИМИЧИТЬ - мастерить
* Министерство химической промышленности СССР в прошлом году нахимичило на 12 миллионов рублей больше, чем в позапрошлом!
("Красная Бурда")
ХИМИНЫ КУРЫ - домашняя птица Химы, которую, к сожалению, множество людей любит "разводить", "делать" и "устраивать". Синоним выражения "морочить голову" (см.) и "разводить фанаберии" (см.)
ХИПЕС, ХИПИШЬ (евр. - "искать") - в начале века в воровской среде так называли ограбление клиента во время его визита к проститутке
* А это тетя Маня, ветеран хипеса...
(Представление соседей по двору. Улица Успенская. 1993 г.)
ХИПЕШИТЬ, ХИПЕС ПОДЫМАТЬ - ругаться, паниковать
* Ше ты хипешишь? Подумаешь, рубль ему недодали! Так иди повесся за Первой Заставой!
(Один из магазинов на Фонтане. 1989 г.)
ХИХАНЬКИ (не путать с "хаханьками" (см.) - какое-нибудь веселое и смешное дело
* Люди делом занимаются, а тебе бы все хиханьки!
ХЛЮЗДИТЬ - бояться, пугаться
* Затянулась Анна Ивановна беломориной, глянула в даль поднебесную и добавила: "Лучше не хлюздить, хлюздю на палочке катают".
(В. Суворов. "Контроль")
ХОДИКИ - часы с маятником, гирями и кукушкой
* На столе часы стоят,
Правда, лишь на первый взгляд,
На второй они идут,
Отмеряя ход минут.
(И. Иртеньев)
* На стенке ходики, в желудке колики,
И в сером домике копейки нет...
(Д. Хармс)
ХОЛЕРА - неприятности, черная полоса в жизни, ругательство. (Ср. польск. "Пся крев, холера ясный"). Но, справедливости ради, нужно сказать, что "холерный" 1970 год, по мнению большинства одесситов (естественно, исключая тех, кто почувствовал его "на себе"), был одним из самых тихих (в связи с карантином), спокойных (в связи с карантином) и приятных (из-за него же) годов.
* Если в городе Кигали, что в Руанде, вы встретите очаровательную брюнетку, которая на чистейшем тутси говорит: "Да, у меня черный рот, но чтобы вас всех холера взяла!" - не сомневайтесь - это одесситка!
(КВН ОГУ)
ХОМЯЧИТЬ - есть за обе щеки (как хомячок)
* Друг твой не пришел,
А пришел товарищ.
Это хорошо -
Будем борщ хомячить с салом!
(КВН "Поварята из Одессы")
ХОРОШО ГРАМОТНЫЙ - шустрый, деловой
* - Смотрите, какой хорошо грамотный, - сказала о нем Любка мистеру Троттиберну.
(И. Бабель. "Любка-Казак")
ХОТЯЧКА - в тех совершенно не редких случаях, когда человеку чего-нибудь хочется, говорят, что на него "напала хотячка"
ХОХМА (евр. - мудрость) - острота, шутка, анекдот, забавный случай
* ...и то, что звучало анекдотом, смачной городской новеллой, хохмой, приобретает жуткую жизненную серьезность, становится трагедией
(С. Маркиш. "Русско-еврейская литература и Исаак Бабель")
* - Как портвейн! - неожиданно сам для себя схохмил я.
(А. Каневский. "Старый двор")
ХОЧЕТЕ, ХОТИТ - хотите, хочет
* А ты что, эту самую либриону видел, что хотишь людям глаза затемнить?
("Крокодил". 1911 г.)
* - Еще одного пирожку не хочете?
- Не то чтобы не хочу - не можу!
ХРЯПНУТЬ - выпить залпом, накатить
* С утра хряпнул - целый день свободен (Народная мудрость)
ХРУМКАТЬ - кушать нечто твердое и сочное, например, яблоко, с аппетитным хрустом. На Одесском телевидении есть очень симпатичная ироничная передача, которая так и называется - "Хрум". Ее эмблема и заставка, конечно же, надкушенное яблоко.
* Здравствуйте, в эфире программа "Хрум".
(Н.Денисов, программа "Хрум")
ХЭДЕР - иудейская религиозная начальная школа
* В германском хэдере, в 1934 году.
Учитель спрашивает Абрашу:
- К какой расе относятся евреи?
- К семитской
- Правильно. А немцы?
- К антисемитской.
* Моня появляется в хэдере с поцарапанным носом. Все смеются:
- Моня, кто тебе нос погрыз?
- Сам...
- А как ты до него достал?
- Большое дело! Влез на стул!..
ХУХРЫ-МУХРЫ - явно что-то мелкое и незначительное. Так как обычно, когда хотят подчеркнуть важность чего-нибудь, говорят: "Это вам не хухры-мухры".
* - Товарищ сержант, как правильно называется установка РЛС 356 "Шилка"?
- Товарищ рядовой, это вам не хухры-мухры, а радио.
ХУЦПАН - нахал, наглец
* По улице идут Моня, Боря и Исаак. Навстречу им два пьяных. Моня говорит:
- Идемте перейдем на ту сторону: этих хуцпанов два, а мы одни.
" Л "
------
ДО ЛАМПОЧКИ - впустую, зря
Выражение произошло, скорее всего, от атеистично настроенных одесситов. Лампочки (а в свое время лампады) располагались достаточно высоко. И поэтому выражение "вы говорите до лампочки" (или до лампады) означало, пользуясь другим одесским выражением, "вы говорите до стенки" (то есть "зря сотрясаете воздух").
* - Что такое светлое будущее?
- Это когда всем все до лампочки. (КВН ОГУ).
ЛАПСЕРДАК - пичитать дальшеджак-полупальто
* "Овидиопольцем" назывался дребезжащий еврейский экипаж с кучером в рваном местечковом лапсердаке, лихо подпоясанном красным ямщицким кушаком. (В.Катаев. "Белеет парус одинокий").
* Женчина, возьмите лапсердак,
Ну где же ты теперь такой найдешь?
Отдаю его за просто так,
Но ведь же ж не за здорово живешь.
ЛАЯТЬСЯ - ругаться
* - Хаим, чтоб ты знал, как соседи тебя лают, когда тебя нет дома!
- Ха! - сказал Хаим. - Когда меня нету, пусть они меня даже бьют.
ЛЕГОНЕЧКО - очень осторожно
* - Тихонечко, так...Легонечко, возьмите эти 70 кг картошки на плечо и несите на свой шестой этаж. (Диалог на Новом базаре).
ЛЕЖАК - топчан на пляже
* Вечером на пляже вдруг включается рупор: "Молодые люди слева от пирса, или прекратите там немедленно, или перелягте на лежак, здесь нам лучше видно".
НА ЛЕКАРСТВА - 1) так говорят, когда речь идет о курином бульоне или самогонке:
* - Ходила на базар, хотела купить приличной курицы, так не было даже на лекарства.
2) угроза, обещающая человеку годы здоровой жизни
* - Ты будешь работать только на лекарства.
ЛЕЧИТЬ - рассказывать сказки, говорить неправду, например, "не лечите меня".
* Поспорили два еврея, где евреи богаче:
- У нас в Киеве еврей гуляет по Крещатику, стало холодно - идет и покупает себе шубу, жарко - скидывает ее на тротуар!..
- Не лечите меня, это называется богатство!? В Одессе, если еврею захотелось пить, он снимает с мизинца бриллиант чистой воды, воду выпивает, а бриллиант выкидывает.
ЛИНЯТЬ (ОТКУДА-ТО) - убегать, уезжать, эмигрировать. В 80-е годы в Одессе очень популярной была песенка:
* Из страны слиняло столько евреев,
Не линяет только солнечный зайчик.
ЛИФЧИК - весьма привлекательная часть женского туалета, причем не только с эротической точки зрения. Раньше женщины, считая это безусловно надежным, часто носили деньги в лифчиках, естественно, что воров и гоп-стопников эта деталь одежды интересовала в первую очередь.
* ...Он мог не только элементарно сработать шмеля из заднего кармана жирного фраера, но и расписать лифчик, хотя многие мадамы почему-то уверены: ничего надежнее таких сейфов промышленность еще не создавала. (В.Смирнов. "Гроб из Одессы").
* - Мадам Бытовухес, дети из вашего лифчика гамак сделали.
- Ничего, пусть дети покатаются, он мне стал жать.
ЛОВИТЬ ГАВ - зевать (в прямом и переносном смысле)
* Кончай ловить гавов там, иди помоги мне тут.
ЛОВИТЬ БЕЛОЧКУ - допиться до белой горячки
* - Тетя Соня, а где Жора?
- Белочку ловит.
- Большую?
- Проспится, расскажет.
ЛОВЛЯ БЛОХ - занятие, которым хорошо заниматься мокрыми руками с большой спешкой
ЛОЖИТЬ - класть
* Я всегда ложу перец в этот соус. (К.Зеленецкий ."Слышано в Одессе". 1855г.).
* - Пожалуйста, кушайте, мажьте маслице на хлебушек...
- Спасибо, я мажу...
- Да где же вы мажете, вы же его кусками ложите!
ЛОХ - бестолковый человек, потенциальная жертва грабежа
По одной из версий, слово произошло от сокращения слова "лопух".
* Но выставить делового одессита одновременно тухлым фраером, глухим форшмаком, коцаным лохом и дешевой лярвой - этого он простить не мог. (В.Смирнов. "Гроб из Одессы").
* Сидит ребенок нового русского и колет сотовым телефоном орехи. Подходит отец: "Ты, придурок, что ты делаешь? Расколешь, будешь, как лох, с пейджером ходить!"
ЛУЗГАТЬ - чистить семечки зубами, в определенном контексте также решать проблемы
* Он их лузгает, как семечки.
Некоторые считают, что название пляжа и района Лузановка тоже произошло от этого глагола:
* В Лузановке:
- Израиль Соломонович, или снимите крест, или оденьте трусы.
ЛЫБИТЬСЯ (ДАВИТЬ ЛЫБУ) - улыбаться
* Дома, майдан и переулок
Крещатик лыбит -
Так скалила, наверно, скулы
Сестра их Лыбидь. (А.Ом. "Лавровый венок").
* - Хаим, я познакомился с такой телеграфисточкой, посидели, поужинали, потом у нас все получилось... Что ты лыбишься? Не веришь?
- Я не верю, что она была телеграфистка.
- ?!!
- Когда у тебя могло "получиться", в России еще не было телеграфа.
ЛЫЦАРЬ - рыцарь, который "залыцяется"
* - Светочка, это твой новый молодой человек? А тот лыцарь, что был вчера, заходил и сегодня, сказал, что придет вечером, но он мне не очень нравится...
ЛЭПЕТУТНИК - маклер
* В чесучовых костюмах, белых пикейных жилетах и соломенных канотье... это и есть лэпетутники. (Л.Утесов. "Спасибо, сердце").
* - Ты вшивый йотер лепетутник, - нежно ворковала Лея, - дети хочут немножко кушать. Давай гроши... (В.Смирнов. "Гроб из Одессы").
ЛЭХАИМ - (ивр.) - счастье
Традиционный одесский (правда, и не только) тост. Достаточно даже в самой сбитой одесской компании, подняв рюмку, сказать "Лэхаим!" и вы будете считаться, если не за своего, то, по крайней мере, за родного.
ЛЮДИ! - крик души, рассчитанный на всех
* Люди и хозяева! - сказал Мендель Крик чуть слышно и опустил кнут. - Вот смотрите на мою кровь, которая заносит на меня руку. (И.Бабель "Закат").
ЛЯЖЬ - забота о здоровье в форме приказа.
* - Ляжь, не кричи. За-ради самого господа Бога, не бузуй. Ляжь и молчи. Наказание! (В.Катаев. "Белеет парус одинокий").
ЛЯЛЕЧКА - красивая, как куколка
* - Я познакомился с такой девочкой, с такой... прямо лялечка.
- А она тоже говорит: "Мама!", когда ты ее укладываешь на спинку?
" М "
------
МАДАМ - традиционная форма обращения к женщине
* - Почтение вам, мадам Шнейвейс, и добрый день. Вот вы уехали на три года по делам и набросили мне на руки голодного ребенка. (И.Бабель. "Любка-козак").
* - Мадам, у меня возьмите! Всего за десятку.
- Мадам?! Люди, вы слышали, она говорит мне "мадам"! Так неужели в Одессе еще остались одесситы. (Староконный рынок, 1990 год).
* - Мадам Спектор, вы знаете, у мужа Фимочки вырезали гланды.
- Бедная девочка, она так хотела иметь детей.
МАЛАХОЛЬНЫЙ - сумасшедший
* - Да он что - малахольный, может, с глузду съехал на старости. (А.Львов. "Большое солнце Одессы").
* Евреи спрашивают раввина, откуда взялся обычай, запрещающий евреям ходить с непокрытой головой.
Раввин:
- Уже в книге "Исход", глава 19, стих 15, сказано: "И сошел Моисей к народу..."
- И где же тут о головном уборе?
- Как это?! Он что, малахольный, выходить без ермолки.
МАЛИНА - притон, хаза. Казалось бы, слово не совсем одесское, но, скажите, из какого еще города в империи Российской могло войти в обиход слово "мэлюна", которое и означает "место ночлега".
* Здравствуй, моя Мурка,
здравствуй, дорогая.
Здравствуй, моя Мурка, и прощай.
Ты зашухерила всю нашу малину
И перо за это получай.
МАМА - "мать" в Одессе и на юге вообще говорить не принято. Здесь все говорят "мама".
* - Мадам Любка, - ответил ей Фроим и усадил рядом с собой, - вы умная женщина и я пришел до вас как до родной мамы. (И.Бабель. "Отец").
Одной из первых песен на наболевшую тему эмиграции в Одессе считается песня Тухманова на слова Харитонова:
* Здравствуй, мама, возвратились мы не все...
И естественно, что одесситы очень давно говорят: "Родина, конечно, может быть матерью, но Одесса - это наша мама".
* Виднеются в тумане огоньки,
И корабли уходят в море рано.
Поговорим за берега твои,
Красавица моя, Одесса-мама.
*** МАМА БЕНИНА - гостеприимная женщина, способная принять и обогреть всех, кого к ней только не посылают.
* - Сема, что ты не идешь на похороны Зямы?
- Иди к Бениной маме! А он на мои придет?!
*** МАНСЫ - манеры, поступки. Некоторые считают, что это слово сократилось из выражения "романсы петь", что означало обманывать.
МАРАФЕТ - 1) наркотики
* Девчонки любят марафет,
Но жить не могут без конфет...
2) лоск, "навести марафет" - улучшить внешность
* Мой братан для марафета бобочку надел,
На резном ходу штиблеты - лорд их не имел.
Клифт парижский от Диора, вязаный картуз,
Ой, кому-то будет цорес, ой, бубновый туз.
МАРЦИПАНЫ - нынешнее значение - "деликатес".
* Обiйдеться циганське весiлля i без марципанiв. (М.Комаров."Нова збiрка").
*** МАТЮГАЛЬНИК - старинное одесское название громкоговорителя
* - Уважаемые граждане отдыхающие... Помните, не все то, что плавает в море, - наши трудящиеся. (КВН ОГУ).
МАЦА - очень интернациональное, судя по Одессе, блюдо.
* И потянулись в храм Божий иудеи. Сперва только мацу брали, а уж потом и куличи распробовали ...ибо сказано в Писании: "Хлеб наш насущный даждь нам днесь", а про сорта да названия в Писании не сказано. (Я.Гельман. "666")
МАЦАТЬ - трогать, а также воровать. Старожилы рассказывают о старой смотрительнице Одесского художественного музея, которая ходила по залам и нервничала на особо любопытных посетителей: "Руками не мацать! Эту картину последним Айвазовский мацал!"
* Мама, помацай мне лоб, у меня нет температуры?
МЕНЯТЬ - постоянное и непреходящее желание одесситов, начиная с детсада (куколку на машинку) и заканчивая бартером двух мест на Таировском на одно на Втором христианском кладбище.
* Что стоим?
- Так Одесса же, паровоз меняют.
- На что?
- Как на что? На паровоз!..
- Паровоз на паровоз?.. Это не Одесса!
** МЕРТВI БДЖОЛИ НЕ ГУДУТЬ - категория состояния здоровья, характеризуемая в протоколах как "тяжелое алкогольное опьянение 3-й степени". Кто знает, тот может засвидетельствовать, что действительно не только "не гудуть", но даже, если и жалят, то только наутр о.
МИНЕ - мне
* - Мине нарушают праздник, - кричал он, полный отчаяния, - дорогие, прошу вас, закусывайте и выпивайте. (И.Бабель. "Король")
МИШПУХА - семья, компания
* - Хватит с меня этих Кисляковых, хватит! Как к нам закатают, так всей мишпухой, а как к ним, так "ой, нас как раз не будет дома".
* У нас на Брайтоне веселая мишпуха.
У нас на Брайтоне отличные дела.
Ты здесь услышишь, если ты имеешь ухо,
Что эмиграция смогла и не смогла.
МИШИГИНЕР - немножно больной на голову (см. Фуцин)
* - Как тебе нравится, Моня женится на вдове?
- Фу, я бы в жизни не стал вторым мужем вдовы.
- Мишигинер! Ты хотел бы быть ее первым мужем?!
МОДУ БРАТЬ - придумывать и делать что-либо не самое лучшее
* - Хулиганская морда, - прокричал он, увидя гостя, - бандит, чтоб земля тебя выбросила! Хорошую моду себе взял - убивать живых людей...
(И.Бабель. "Как это делалось в Одессе")
МОРОЧИТЬ ГОЛОВУ - надоедать, приставать
* - Иди, иди, не морочь голову! Мой товар. По сколько надо, по столько и торгую, ты мне можешь не указывать... Камбала, камбала, камбала...
(В.Катаев. "Белеет парус одинокий")
* - Как пройти на Дерибасовскую?
- Повернете за угол, пройдете направо, потом прямо, прямо, аж до Новорыбной, там справа будет "Привоз". Найдете на нем рыбный ряд, купите селедку...
- Зачем мне селедка?!
- Вот ей и будете морочить голову. Вы стоите на Дерибасовской!!!
МОЧИТЬСЯ - мокнуть под дождем, купаться
* - Шо вы мочитесь под деревьями, идите к нам на веранду.
* - Онегин был франт и мочился духами.
(Ответ на экзамене)
* - Иди помочись в море и выходи, чтоб у тебя отсохли руки и ноги.
" Н "
------
НАКАЗАНИЕ - гембель (см.) на голову
* - Слава Богу, отправили, - сказал он, перекрестившись, - а то прямо наказание.
(В.Катаев. "Белеет парус одинокий")
* - Замолчи, наказание мое! Сэр Генри, он маленьким был таким чудным.
(х/ф "Собака Баскервилей")
НА МИНУТОЧКУ! - в переводе с одесского на одесский означает "Ничего себе!"
* Одессит был очень беден. На рынке его встречает знакомый.
- Зяма, купи шкаф...
- А ше я с ним буду делать?
- Ну, повесишь в него одежду.
- Да! А сам, на минуточку, буду ходить голый.
НАПИХАТЬ - засунуть
* - Что ж вы напихали полный рот пальцев, как я могу сказать...
(В.Хенкин. "У дантиста")
НАПХАТЬ ПОЛНЫЙ РОТ - обругать
* Ее только зацепи. Сразу напхает полный рот по самое "не могу".
Примечание: Говорят, что первоначально "напхать" значило "дать много информации за короткое время", а "пихуном" называли репетитора. Кроме этого, "пихать" в Одессе употребляется в значении "толкать" (ми пихали паровоз), а "пихаться" - "толкаться".
* "Ше ви пихаетесь, не пихайтесь, бо я как пихну!".
НАРИСОВАТЬ - взять, достать
Говорят, что выражение пошло от фальшивомонетчиков: "Так он же калярыст, он тебе нарисует". Не желая иметь дело с законом, но и не в силах расстаться с "профессией", "калярысты" ходили по селам, разрисовывали хаты, заборы. Иногда, шутки ради, могли воспро извести часть орнамента ценной бумаги где-нибудь на печи или на стене.
* Старшина перед взводом новобранцев.
- Кто художники - шаг вперед.
Двое выполняют команду.
- Значит так, вот топоры - к вечеру у сарая нарисуете поленицу дров!
НАРИСОВАТЬСЯ (ЗАРИСОВАТЬСЯ) - изобразить из себя Бог значет что. (см. "Сделать морду")
НАЦМЕН (ср. также "спортсмен", "джентльмен", так вот никакого отношения одно к другому не имеет) - сокращение от "национальное меньшинство", преимущественно, так называемые "лица кавказской национальности", а также "представители народов Севера". Хороший диалог авторы недавно подслушали на "Ланжероне".
* - А моя Зиночка встречается с мальчиком Ревазом Гомеашвили.
- Он что - нацмен?
- Не, вроде фамилия - Гирман.
*** НАШЕ ВАМ С КИСТОЧКОЙ - добрый день!
Выражение вошло в широкий обиход из жаргона парикмахеров. Традиционное приветствие-зазывание клиента звучало приблизительно так: "Наше вам с кисточкой, с пальцем - десять, с огурцом - пятнадцать"!
* - Извиняюсь, вы не любите, когда берут за кончик носа? Есть которые это просят. Я учился в Курске, наш мастер работал по старинке, - засовывал палец в рот клиенту, а для благородных держал огурцы. С пальцем - десять, с огурцом - пятнадцать, - неплохие б ыли деньги." (А.Толстой. "Хождение по мукам")
* - Ой, Яшенька! Наше вам с кисточкой! Как ви себя имеете? Говорят, вы удачно женились? Кто познакомил вас с вашей женой?
- Я никого не виню...
НЕГР (вкалывать как) - лицо занимающееся тяжелой изнурительной работой. (см. "Хижина дяди Тома", "Мистер Твистер" и особенно "Рабыня Изаура")
* - Ты смотри, этот Джексон спел две песни и получил 20 тысяч баксов, а тут за 16 долларов месяц вкалываешь. Спрашивается, кто из нас негр?
НЕМНОЖКО - очень похоже на русское "почти", но опять-таки похоже не совсем, а "немножко"
* Афиша:
Электрический театр
Ежедневно новая программа
Макс Линдер
Макс Линдер решил умереть
Макс Линдер еще жив
Макс Линдер еще немножко жив
Анонс: Но все же Макс Линдер умрет.
(Крокодил, №22, 1911)
* - Ше сегодня за день? Среда?
- Да, немножко.
НЕСЧАСТЬЕ - недотепа, посмешище (по-русски говоря - "мишигинер")
* - Только возьмите, пожалуйста, с собой это несчастье. (О.Рабинович. "Повесть о том, как...")
* - Роза, иди уже спать, несчастье мое!
(С.Юшкевич. "Король")
НЕ ФОНТАН - когда-то (как и теперь) в Одессе были перебои с водой.
И биндюжники, набирая воду в ближайшей канаве и развозя ее по домам, рекламировали ее как самую лучшую, "фонтанскую" с ... станции Фонтана. Принося домой одесситы пробовали воду и (как и т еперь, но уже по другим причинам) говорили: "Не фонтан!"
НИВРОКУ (НИВРОКО) - тьфу-тьфу, чтоб не сглазить...
* Она села к нему на колени.
- Нив-роко, - сказал Гершкович,
- пудов пять в вас будет?
- Четыре тридцать.
(И.Бабель. "Элья Исаакович и Маргарита Прокофьевна")
НИ В ЧЕМ СЕБЕ НЕ ОТКАЗЫВАЙ - фраза понятная сама по себе, особенно весело, когда перед ней говорится: "На тебе рубль, и...".
НИЧЕГО СЕБЕ - в переводе с одесского на одесский означает "на минуточку!"
* Новый секретарь райкома живет под девизом "Ничего себе - все людям!".
- Все людям?! Ничего себе!.. (КВН УПИ)
БЕЗ НИЧЕГО - без всего
"Я продам это за ничто; К ничему годен; О ничем, с ничем, в ничто, в ничем...
(К.Зеленецкий, 1855)
* - И много надо денег?
- Много, душа моя: ведь нельзя же приехать в Одессу без ничего.
(О.Рабинович. "История о том, как...")
НОВОСТИ! - интонационно-смыслово слово можно перевести так: "Ты смотри, что они еще придумали! Никакой управы на них нет, куда милиция (начальство, правительство, нужное подчеркнуть) смотрит!!!"
НУДНОСТИ - антоним "умностей" и "приятностей"
* И хотя Цукер очень любил ментов, пусть его всего раз заловили для нудностей, по профилактике правонарушений...
(В.Смирнов "Гроб из Одессы")
НЫЧКА (ныкать) - тайник (прятать)
* - Хай у него на нычке
Французских три шпалера
И Фаберже яичко
Катает лярва Вера...
НУ! - "и вы мне еще об этом рассказываете?"
* Зяма после зарплаты, проходя через Староконный, купил "говорящую" жабу и, немножко протрезвев, решил проверить, насколько она говорящая. Берет в руку и говорит:
- Ну!..
- Ква...
- Ну!?!
- Ква...
- Да ше ты все "Ква!" да "Ква!"
- А ше ты все "Ну?" да "Ну?"
" О "
------
*** О ! - одно из самых одесских, пожалуй, слов. Может включать в себя практически любое чувство и переживание.
* Раввин во время проповеди разгневанно вещает:
- Евреи! Вы погрязли в грехе: не соблюдаете шабес, едите некошерную пищу, ходите в публичные дома... О!
- Ребе, что "О!"?
- Я вспомнил, где я забыл свои калоши.
* Три еврея гуляют по кладбищу:
- Я хотел бы лечь в могилу рядом с Моисем Зусманом. Он был такой великий повар.
- А я хотел бы лечь в могилу рядом с ребе Снайпером. Он был таким раввином...
Третий, скромно:
- А я хотел бы лечь рядом с мадам Кац.
- Так она же, слава Богу, жива...
- О!
И еще один, может, не одесский, но очень родной по форме анекдот.
* Л.И.Брежнев открывает Московскую Олимпиаду. Его устанавливают на трибуне, открывают папку. Брежнев:
- О! О! О! О! О?
Референт:
- Леонид Ильич, это олимпийские кольца, текст дальше...
ОБ - о
* Об чем думает такой папаша? Он думает об выпить хорошую стопку водки, об дать кому-то по морде, об своих конях - и больше ничего...
(И.Бабель. "Закат")
* И спросил я у него:
- Обо что вы думаете?
И он мне отвечал:
- Не мешай, я думаю об половую проблему.
(И.Бабель. "Искусство и половая проблема")
* Об этой новости неделю
В порту шумели рыбаки,
На свадьбу грузчики надели
Со страшным скрипом башмаки.
ОБЖИМКИ - остатки
Когда вода в наливных колодцах заканчивалась, еще некоторое ее количество можно было собрать с помощью губки. Собранная таким образом вода и называлась "обжимки".
ОБОРМОТ - такой себе великовозрастный неслух.
* - Сколько вашему оборомоту?
- 15-й пошел...
- Значит, аборт уже поздно делать.
ОБРАТНО - снова
* Утром обратно дождь пошел.
* Помыться на обратно.
***** ОДЕССА -
1) жемчужина у моря
2) знала много горя
3) прекрасный, милый край,
живи моя О., живи и расцветай
4) не город, а невеста
5) нет в мире лучше места
6) см. п.3
ОДЕССКИЕ ШТУЧКИ - все то, что вызывает в сердце предыдущее слово, выражается обычно в словах, поведении, поступках и пр.
* Пора уже кончать с этими одесскими штучками!
(Из выступления 1-го секретаря ЦК КПУ В.Щербицкого)
ОДИН В ОДЕССЕ - оригинальный, лучший
* - Ну как тебе мой новый галстук?
- Один в Одессе!
ОЙ! (ОЙ ВЕЙ, ОЙ БОЖЕ Ж МОЙ) - междометие, выражающее различные эмоциональные состояния
* - Ой, у Мойши такое горе...
- Что случилось, что?
- К нему ушла моя жена.
* - Ну и чем закончилась твоя ссора с женой?
- Ой, она приползла ко мне на коленях.
- И что же она тебе сказала?
- Вилазь из-под кровати, подлец!
* - Ой-вей, не ходите по моим нервам, как по Дерибасовской, сапогами, приехавшими из Екатеринбурга, бо я совсем слух потеряю!
ОЙ! (ОЙ ВЕЙ, ОЙ БОЖЕ Ж МОЙ) - междометие, выражающее различные эмоциональные состояния
* - Ой, у Мойши такое горе...
- Что случилось, что?
- К нему ушла моя жена.
* - Ну и чем закончилась твоя ссора с женой?
- Ой, она приползла ко мне на коленях.
- И что же она тебе сказала?
- Вилазь из-под кровати, подлец!
* - Ой-вей, не ходите по моим нервам, как по Дерибасовской, сапогами, приехавшими из Екатеринбурга, бо я совсем слух потеряю!
ОЙЦ - трагедия в жизни. Один из знакомых авторов, достаточно пожилой одессит, любое событие воспринимал, как личную катастрофу: "Ойц, ветер; ойц, дождь; ойц, холодильник поломался" и т.п.
* Подгулявший еврей сидит на лавочке и громко стонет:
- Ойц... ойц... ойц...
Прохожий, желая помочь, спрашивает, не случилось ли чего? Еврей, не обращая внимания:
- Ойц... ойц... Ой цветет калина.
*** ОП-ЦА ДРИ-ЦА, ОП-ЦА-ЦА - Вы видели когда-нибудь, как во время праздника местечковые евреи идут гурьбой в синагогу? Музыка, пляски, крики, столб пыли до неба - веселы "до невозможности"! Степенные украинцы, стоя у дороги, добродушно усмехались в усы: "Дывысь, знов у жыдив гацацанцы". И действительно, с дороги только и слышно было: "Оца-ца!" Позже подобные формы (с обязательным "Ц") стали употребляться в одесских песнях.
* Лишь только начало на улице смеркаться,
Ой-да, о-ца ма-ма цер-ба цу-ца о-ца-ца,
Как стали гости потихоньку виниматься,
Ой-да, о-ца ма-ма цер-ба цу-ца о-ца-ца!
ОТВЕДАТЬ - попробовать (пищу), проведать
* - Барышня, отведайте моей колбаски, это же чудо - одно мясо!
* Мне надо отведать племянницу. (Новый русский язык. "Одесский вестник". №23. 1856)
ОТ КОГДА - с того времени как
* От когда я вас знаю, вы не переменились (К.Зеленецкий, 1855)
* От когда я живу, я не слышала такого идиотства. (Л.Славин. "Интервенция")
ОТРАДА - для кого-то это "невеста" (ср. "живет моя отрада"), для кого-то это "отдых и наслаждение" (ср. "единственная отрада в старости"), а для одесситов - это просто пляж, где можно при случае и познакомиться с невестой, и, конечно же, найти отдых и наслаждение.
* Мадам, ваша нога у меня поперек горла стала.
* Эй, Вася, пошукай там у буйка нашего водолаза, а то пузыри идут, а его самого что-то два дня не видать. И попробуй веслом того пловца, в оранжевой шапочке, только не так сильно, как вчера, мне надоели эти скандалы с родственниками. (КВН ОГУ)
ОШМЕТКИ - обрезки, остатки
Сало, мясо на одесских рынках, естественно, разрезали на куски, т.е. "шматовали". Математически подкованные одесситы окрестили ошметки "вырезкой в квадрате", т.е. "вырезки из вырезки".
" П "
------
ПАМОРОКИ - обмороки, временные помутнения сознания, завихрения, бзики (нужное подчеркнуть)
* Она, конечно, девочка хорошая, только паморочная слегка. А так ничего, сдюжит... (разговор, происходивший летом 96 года на ипподроме, что интересно, конечно, о лошади).
ПАМОРОЧИТЬ - см. морочить
ПАН - весьма распространенное в городе обращение (до 30-х годов)
* - Чего вы стоите? - сказал мичман. - Укачаетесь. Надо лечь.
- Разве вы не видите, пане, - ответил еврей, - что мне негде положиться.
(К.Паустовский. "Время больших ожиданий")
* - Вы простите вельмы пана, но у меня должны быть зараз гости.
ПАНИЧ - соответственно, ребенок пана
* - Ой, боже мой, какая вы глупая! Папа же знает.
- Завтра, панич, завтра.
(В.Катаев. "Белеет парус одинокий")
ПАРА - несколько
* Харчевни - "обжорки", меню: порция гейши, пара чаю... (Л.Утесов. "Спасибо, сердце")
* - Ша, слушайте сюда! Одесса имеет сказать пару слов!
(Ю.Селенс, Е.Симонович. "Краткий толковый словать")
*А на стойке пару кислых помидор.
* Он пришел через пару времени.
ПЕВУН - не столько тот, кто умеет петь, сколько тот, кто умеет "напевать". К примеру, Рабиновича, который "по телефону кое-что напел", можно смело называть "певуном".
ПЕНУ ГНАТЬ - существует два, совершенно независимых значения:
1) злиться (от вполне понятной пены при бешенстве и т.д.)
2) рассказывать сказки, забивать баки, загонять туфту (от пивной пены у особо нахального бочкаря)
ПЕРСОНА - пассажир на извозчике
* На языке балагур пассажир назывался персоной. (О.Рабинович. "Повесть о том,как...")
ПЕЧЕТ СОЛНЦЕ - жарко, солнце припекает
* - Так печет солнце, что это прамо невозможно видержать: асфальт порепался, горобцы хекают и зонтик не расчепиривается.
ПЕШКАРУС - крайне популярный, особенно, к сожалению, в последнее время, одесский вид транспорта. Ходит абсолютно по любому маршруту с любыми остановками, не зависит ни от чего и ни от кого, кроме владельца.
ПИОНЕР [п"ионэр] - современный (несмотря ни на что) синоним босяка, сорванца, шибеника. Имеет самое дальнее родство с "Пионером" Фенимора Купера и несколько более близкое со Всесоюзной пионерской организацией им. Ленина.
* А я все помню длинный коридор
И нашу свалку с нею на комоде.
И Дима - некрасивый пионер.
(И.Бродский. "Из школьной антологии")
ПИПКА - вот такое себе слово. Что оно обозначает, можно только догадываться.
* Рассказывают, что в одном из городов нашей страны одно время жила женщина под фамилией Пипка-Бесноватая. Естественно, что любимым развлечением половины горожан и приезжих было звонить по ее телефону и невинно интересоваться: "Алло, это Пипка- Бесноватая?"
ПИСКА - (вор.) острозаточенная монета для вскрывания карманов и сумочек. Здесь же вспомните глагол "писать" (пописать), писалово - нож и проч.
ПОГАНЫЕ ДНИ - совсем даже не последние годы, просто раньше так называлось у одесских рыбаков штормовое время, когда нельзя было выйти в море.
* Но "поганых", штормовых дней этим летом почти не было, и Микола чинил сети снаружи.
(И.Ратушинская. "Одесситы")
ПОЗА - ДОЗА - старинная школьная забава. Напоминает игру в "мясо", но без угадывания. Заключается в том, что человек, случайно ставший в "позу", т.е. спиной и слегка наклонившись, обязательно должен получить "дозу" - весьма ощутимый пинок в филейную часть.
ПОЙДИТЕ И СПРОСИТЕ - краткий перевод звучит примерно так: не морочьте мне голову, не верите - проверьте сами, сходите и убедитесь!
* А вы поезжайте в Киев и спросите: "Кем был Паниковский до семнадцатого года".
ПОЛОВА - нечто низкого качества (ср. "бутер" и "холоймес")
* Что это за полова по телевизору? А... Правильно, бразильское искусство требует "Новых жертв".
ПОМ - издавна в Одессе так называли рожок для обуви (от помощник), не путать со старпомом.
ПОНТ - по-гречески "понт" - море. Ну и что?! Употребляется в фразеологизмах "брать на понт", "понтоваться", "беспонтовый". В Одессе означает все что угодно, только не море.
* Понта пустить - обмануть.
(Словарь Ваньки Беца)
* Не бери на понт, мусор.
(Одесситка Л.Удовиченко в х/ф "Место встречи изменить нельзя")
* Это что ли я? Да ты!
Мне уже твои понты
Уже тут, вот тут и тут,
И чуть-чуть, пожалуй, здесь.
(Александр ОМ. "Трапеза")
ПОРТРЕТ - лицо
* Он подошел к нему походкой пеликана,
Достал визитку из жилетного кармана
И так сказал, как говорят у нас поэты:
"Я б вам советовал беречь свои портреты".
ПОСЛЕДНИЙ - 1) обрядовая должность в еврейской общине;
2) самый худший
* Он хочет кушать. Он, бедный, кушает мясо раз в неделю и то - самое последнее мясо, которое с червями. (С.Юшкевич. "Король")
3) ругательство
Обругать "последним" значило "нарваться на грубость" и потому до недавнего времени, когда речь шла о человеке, "последний" старались заменить на "крайний". А если кто-то по незнанию задавал в магазинной очереди вопрос: "Кто последний?" - его могли одернуть старой городской поговоркой: "В Одессе последний может быть только сволочь".
ПОСКОТ - парадное название поселка Котовского.
* А говорят, что поселок Котовского переименуют в поселок Дюковский. И теперь он будет называться Посдюк. (КВН "Дюк")
ПОСТОЯННЫЙ - проездной. В Одессе даже на печати, которую ставили на проездные билеты, вылито - "для постоянных билетов".
ПОТЕРЯННЫЙ (-АЯ) - грубое ругательство
* - Я ищу свое счастье, - рыдала Муська.
- Молчи, потерянная! - гремела Роза, и Муська стихала, уползала к себе в комнату.
(А.Каневский. "Старый двор")
* А как вам это: 300 серий несчастная женщина Марианна ищет по всей Мексике своего во всех отношениях потерянного сына.
(КВН Израиля. Я.Левинзон о х/ф "Богатые тоже плачут")
* Все мы потерянное поколение.
(Девиз литературы 60-х).
ПОЧЕМУ НЕТ? - почему бы и нет?
* - Отчего твой папа молится богу в шапке?
- Почему нет? - ответил Соломон. - Разве у него плохая шапка? (Крокодил, № 21, 1912)
* - Боже, какая встреча! Сенечка, сколько лет, сколько зим! Пойдем, випьем за встречу?
- Почему нет?
- Ну нет, так нет. На нет и суда нет.
ПОЧЕМУ ТАК? - почему
* - Почему так? - спрашивает он и смотрит на меня как будто испуганно. (Шолом-Алейхем. "Тевье-молочник")
*** ПРИВОЗ - наверное, один из самых известных базаров в мире. Ассоциируется с Одессой так же тесно, как Дюк и Потемкинская лестница.
* Наша следующая остановка - рынок "Привоз". Стоянка две минуты. На больше у вас все равно не хватит денег. (КВН ОГУ)
* - Дорогие одесситы, нам очень понравилась ваша Трафальгарская площадь... не, - Эйфелева башня, не, - Кельнский собор... но все ж это не идет ни в какое сравнение с вашей... "Привозом"!.. Здоровеньки були, хохлы! (КВН НГУ)
ПЕКЛО - 1) страшная жара;
2) время в Одессе в конце июня - начале августа, в особых случаях имеет превосходщую степень и называется "самое Пекло."
* - Людочка, вы что, идете на море? Самое пекло...
- Пекло, это у меня дома с моим охламоном. А на море еще так, прохладненько...
ПРОМЕЖ - между
* Мать ребенку:
- Ше ты баланкаешься промеж ног, иди прежде!
* - Она ушла.
- Кто "она"?
- Поезд.
- Так не она, а он.
- А ше я ей промеж колес заглядывал!
ПРОМЕЖДУ СОБОЙ - между собой
* - Ну, теперь молодые пускай познакомятся промежду собой, а мы же пойдем в другие комнаты" (Я.Южный. "Смотрины")
ПУЛЕЧКА - самое вкусное в курице. "Ножки Буша" в отечественном исполнении. Хотя какая разница: важно не исполнение, а вкус.
*** ПУРИЦ - человек с очень высоким самомнением (евр. "помещик")
В Одессе до наших дней сохранилось устоявшееся выражение: "Подумаешь, большой пуриц!"
* Одесская армия: мл. сержант - пуриц, сержант - старший пуриц, ст.сержант - большой пуриц. (КВН ОГУ)
ПУЦЕР - то же самое, только самомнение еще больше (а звания еще выше)
ПШИКАЛКА - название практически любого аэрозольного баллончика в Одессе.
* - Дайте мне вашу пшикалку...
- Вам слезоточивый или чтоб пахло? (Диалог на рынке 7-го км).
" Р "
------
РАЗМАЗЫВАТЬ КАШУ - много говорить зря
* - Попробуй меня, Фроим, - ответил Беня, - и перестанем размазывать белую кашу по чистому столу.
- Перестанем размазывать кашу, - ответил Грач, - я тебя попробую.
(И.Бабель. "Как это делалось в Одессе")
РАЗ НА ТЫСЯЧУ ЛЕТ - большая редкость
* - Вы гляньте в зеркало: чистый Макс Линдер вы в этом кителечке! Мадам, где ваши глаза? Это же удача - раз на тысячу лет! (И.Ратушинская. "Одесситы")
РАМОЧКА - слово, в общем, не одесское. Но авторы не могли себе отказать в удовольствии вспомнить классический анекдот:
* Рабинович выезжает навсегда и везет с собой очень красивый портрет Ленина. Советская таможня:
- Это у вас что?
- Не что, а кто... Вождь мирового пролетариата.
Американская таможня:
- Это у вас кто?
- Не кто, а что... Золотая рамочка.
РАССКАЖЕШЬ БАБУШКЕ - ври, да не завирайся.
Почему в Одессе выбрали именно "бабушку" для самого наглого вранья, остается загадкой.
РАЧКИ - креветки
* Мальчишки обшаривали сачками подножия скал, ловя креветок, именовавшихся "рачками".
(В.Хасилев. "Старая Одесса")
ВАНЬКА-РУТЮТЮ - одесский аналог Панча, Арлекина или Петрушки.
* Оно (представление. - Авт.) закончилось тем, что Ванька-Рутютю - длинноносая кукла в колпаке, похожем на стручок красного перца, с деревянной шеей паралитика - убил дубинкой городового.
(В.Катаев. "Белеет парус одинокий")
РЫПАТЬСЯ - дергаться
* Сиди тихо, не рыпайся...
(х/ф "Место встречи изменить нельзя")
* Рыпнувся, гепнувся, ще й перекандибачився (укр. поговорка)
" С "
------
САМ - один
* "...сам лично обделаю дело как мастер, а завтра, то есть легкий день вторник, значит в субботу в Одессу прикачу".
(Рабинович. "История о том, как...")
* - Вообразите, - говорят вам, - я вчера сам обедал!
- Я сам хожу гулять!
- Да, мадам, но вы уж, кажется, в таком возрасте, что пора ходить "самой"! Впрочем, иногда для ясности смысла одесситы бывают так любезны, что прибавляют: сам один!
(В.Дорошевич. "Одесcкий язык")
СДЕЛАТЬ - поставить кого-либо в глупое положение, победить
* Я как из командировки приезжаю, мы всегда с женой температуру меряем, у нее 36,70, у меня 36,80. В общем, сделал я ее, сделал!
(КВН "Парни из Баку")
СДЕЛАТЬ МУЗЫКУ - не снимая шляпы, расталкивая локтями танцующих, бесцеремонно, через весь зал пройти к оркестрантам и, взмахнув сторублевкой, заказать, например, "Бублички".
* - Эй, официант, ком до мэнэ! Слушай, ану сделай мине музыку! Скажи этому лабуху, чтобы он мине "Кирпичики" сыграл. И не просто так, а чтоб я видел!
СИДИ-КАТАЙСЯ - фразу можно перевести примерно так: "Раслабься и не мешай серьезным людям заниматься делом!"
* На космическом корабле "Исход-2".
- А я недавно спас жизнь корейскому космонавту.
- Как?
- А не пустил его на космический корабль.
- Дядя, а зачем эта кнопочка?
- Сиди, сынок, катайся...
(КВН Израиля)
СИНИЕ - а) баклажаны; б) цыплята (на рынке или в магазине)
* Била на Привозе, купила два кило синих, сделаю рагу; кило бичков, старшеньких пожарю, а младшеньких отварю; и еще новых калош...
* - Почем ваши синие?
- Ви что, это цыплята!
- А чем вы их кормили?
- А вам зачем?
- Я тоже хочу так похудеть.
СИС ЖУР - продолжительность времени, в течение которого бывшим депутатам Государственной думы легче всего "же не манж па".
СИТЕЦ - бутер, полова, нечто некачественное, третьесортное. Если вспомнить Булгакова, можно сказать, что "осетрина второй свежести" это и есть "ситец".
* Звонок в магазин.
- Алло, у вас есть ситчик веселенькой расцветки?
- Есть, приезжайте, обхохочетесь!
СДАТЬ РОГА В КАПТЕРКУ - прекратить разговор, действие
* А вы... из себя гиль не стройте, сдайте рога в каптерку. Фуцан щекотнулся, когда жареный петух клюнул...
(В.Смирнов. "Гроб из Одессы")
СКАЗИТЬСЯ - находиться в не совсем понятном для окружающих состоянии
* - Они все сказились! - жаловалась Муська участковому.
(Каневский. "Старый дом")
* - Вы окончательно сказились, молодой человек? Или что?
(Паустовский. "Рассказы о Бабеле")
СКАЖЕННЫЙ - человек, находящийся в состоянии "сказиться"
* Белеет в море чей-то парус неизменный.
Гаврик микрофон берет:
"Ше вы мине кричите, хлопчик, як скаженный,
Гаврик щас уже споет!..
Одесса-мама..." (КВН НГУ)
СКИНУТЬ - снять (об одежде), высадить
* ...Скажи ей (это был намек на кухарку), что я видела - там осталась половина редьки... да... яйцо... пусть не думает, что я не видела. Да ты перчатки скинь и положи в буфет.
(О.Рабинович. "Калейдоскоп")
* - А где, к примеру, - спрашиваю я, - где, милые мои женщины, прикажете вас скинуть?
- Что значит, - говорят, - "скинуть"? Что за скидывание такое?
(Шолом-Алейхем. "Тевье-молочник")
СКОЛЬКО ВРЕМЕНИ? - который час?
* Встречаются два англичанина.
- Уич уотч?
- Халф тен...
- Сач мач?
- Фо хум хау...
- Одесса юниверсити?
- Аск!..
СКИБКА - долька, например, арбуза
* Павлик, нетерпеливо ерзавший на месте, тотчас схватил обеими ручонками самую большую скибку и въелся в нее по уши.
(В.Катаев. "Белеет парус одинокий")
СЛИВА - делается очень просто: двумя пальцами зажимается нос партнера. Ярко-синий результат и называется "сливой".
СЛУШАЙТЕ СЮДА - послушайте.
Наверное, одно из самых одесских выражений. Говорят, что "при румынах" говорили "аскул та ич" - слушайте здесь.
* Станьте там и слушайте сюда. Именно отсюда будет проистекать.
(М.Жванецкий. "Как шутили в Одессе")
* Скажем, ходил изо дня в день к подполковнику Гусеву одессит М.Френк и наконец взорвался:
- Слушайте сюда! Что вы из-под меня хотите?
(В.Василец. "Ордер на маму")
СМЕШНЯК - веселый, заводной человек
* - Ой, он такой смешняк, он меня расхохотал.
* - Одесский смешняк и каламбурец.
(Л.Утесов. "Спасибо, сердце")
СМИТЬЕ (СМЕТЬЕ) - мусор, негодный человек
"К счастью "смитте" еще не звонило, и баба Маня еще не успела вынести мусор, поэтому содержимое мусорного ведра высыпали на кухонный стол, рассортировали, обнаружили Жорину челюсть, вцепившуюся в огрызок огурца, почистили, обдали кипятком и отнесли Жоре - завтрак с инспектором состоялся. (А.Каневский. "Май нейм из Маня")
* - Смитье, - сказал он возвратившись, - это одесское слово, но что-то очень похожее есть в "Киево-Печерском патерике: "Аще бы мы мя смитием пометену быти". (Л.Боровой. "Подарок")
* - А я собираю кости в смитье и варю из них суп.
(С.Юшкевич. "Король")
* - Хозяин, - сказал вошедший, - кого ты бьешь?.. Ты бьешь орлов. С кем ты останешься, хозяин, со смитьем?.. (И.Бабель. "Фроим Грач")
СМУР, СМУРЯТЬ - "грусть, огорчение, грустить", причем, как правило, "смурять" - активный глагол, т.е. "смурять кого-нибудь"
* В американском городишке молодой человек подходит к пожилому еврею.
- Простите, вы не скажете, где здесь Вторая Пресвитерианская церковь?
- Молодой человек, я не хочу вас смурять, но вряд ли в наших краях есть даже первая.
СОНЯ - а) женщина, которая очень любит выращивать цитрусовые у себя на балкончике.
* - Ой, лимончики, вы мои лимончики,
Вы растете у Сони на балкончике.
б) рыбачка, основной промысел которой - направлять баркас к берегу.
* Рыбачка Соня как-то в мае,
Направив к берегу баркас.
СПРАШИВАЕТСЯ ВОПРОС - возникает вопрос
* - Итак, ты говоришь, он тебя ударил... Тогда спрашивается вопрос: почему ты не отреагировал?
- Кито? Я не отреагировал? Хорошенькое дело, а кито упал?
С ПОНТОМ ПОД ЗОНТОМ - делать из себя умный вид (см. "понт")
СТУЧАТЬ 3 РАЗА - надпись, которую еще и сейчас можно увидеть на дверях некоторых одесских коммуналок.
СУПЕР - люкс, класс, одним словом - "супер"
Слово, применяемое в Одессе, кажется, чаще, чем в США.
* В Америке, на конкурсе "Мисс Супербюст", побеждает та, у кого больше всего, во Франции, у кого обаятельнее всего.
- А в России?
- А в России как всегда нестабильно.
(И.Киселев "Овидиопольский дневник")
СЭР - в частности благодаря команде КВН "Джентльмены ОГУ", добрая половина населения бывшего Союза полностью уверена, что одесситы только так друг к другу и обращаются.
* Скажите, сэр, что нужно делать, чтобы накормить страну - больше сеять или больше сажать?
- Меньше есть!
* - Я в прошлой жизни был Шерлоком Холмсом.
- Почему?
- А вот у меня трубка.
- А я собакой Баскервилей.
- Очевидно, у вас блохи, сэр.
(КВН ОГУ)
" Т "
------
ТАК - а, и, то, ну так
* Ты думаешь, что если мы живем на Пятой Авеню, так уже потеряли хороший вкус? А это разве лапша? Шнурки это для ботинок - вот это что, а не лапша.
(Д.Фридман. "Возвращение Менделя Маранца")
* Хоть бы скорее Матильдочку замуж выдать... Только теперь разве есть жених? Какой- нибудь паршивый доктор, так он хочет 20 тысяч, чтоб его черти взяли.
(Б.Флит. "Семейка, или Господа одесситы")
* Одессит перед казнью:
- Ваше последнее желание?
- Хочу вишни.
- Но сейчас декабрь.
- Так я подожду.
ТАКИ - усилительная частица, широко употребляемая в одесском жаргоне
* ... убеждают друг друга, что мадам Орлова - таки умная женщина.
* ... сказал дяде Саше, что тети Сонины лимончики - это таки вещь.
(Оба примера взяты из А.Львова)
* Ви таки немножечко прави - она, конечно, не Венера, но что-то венерическое в ней есть.
ТАКИ ДА - утверждение
* - А что вы думаете? Я ему не скажу? Я таки пойду к нему и таки да скажу ему! Что это в самом деле такое!
(В.Хенкин. "Законник")
* Мине от моего мужа таки да - хватает, а если и остается что, так что же - собакам вибрасивать? Так наздоровле ему!
* В поезде:
- Куда ви едете?
- Хм, если я скажу, что ему в Жмеринку, он поймет, что я еду в Киев. Лучше я ему скажу, что я еду в Киев, пусть он думает, что я еду в Жмеринку.
- Я еду в Киев.
- Абрам, ви не крутите, ви таки да едете у Киев.
ТАКИ НЕТ - отрицание
* Морозик, морозик! Что-то холодно моим костям. Что-то рано начались морозы, а дома ничего нет. Таки нет и конец. Таки нет, что можно делать.
(С.Юшкевич. "Король")
ТАМОЧКИ И ТУТОЧКИ - когда вы идете "тудою" и "сюдою" (см.) вы обычно оказываетесь "тамочки" и "туточки"
* Моня гуляет в январе по берегу и вдруг видит своего друга Сему в проруби.
- Сема, что ты тамочки делаешь? Провалился?
- Не, зима меня застала во время купания.
ТЕИ - "те", с оттенком ностальгии
* Гаврик печально и длинно свистнул:
- Эге-э-э, где теи башмаки-и-и...
(В.Катаев. "Белеет парус одинокий")
ТИКАТЬ - убегать (укр. "втiкати")
* Будем по крышам уходить. Они тама орудие ставят. А ты, мальчик, тикай, а то тебя здесь подстрелят... Тикай скорей. Спасибо, будь здоров.
(В.Катаев. "Белеет парус одинокий")
ТОТ - "хороший" или "плохой" (в зависимости от контекста)
* Вон идет Гешка - "тот" парень, наш человек!
* Мальчика Люсю Изя Лившиц прозвал "тот мальчик". Что скрывалось под этим сложным термином, объяснить было почти невозможно. Но каждый из нас в первый же день появления Люси испытал на собственной шкуре, что это действительно был "тот" мальчик.
(К.Паустовский. "Рассказы о Бабеле")
ТУДОЮ - той стороной
* Вы должны говорить "тудою" и сюдою", чтобы не быть осмеяным, если скажете "туда" и "сюда".
(В.Дорошевич. "Одесский язык")
ТУЛИТЬ - пытаться всучить что-нибудь некачественное
* - Что ты мне тулишь эту десятку? Она фальшивая!
- Какая фальшивая! Я все утро рисовал.
ТУФТА - та самая десятка (см. выше) и ей подобные вещи
ТУХЕС - место, откуда растут ноги
* Нюма и Зюня сидят на скамеечке в скверике. Мимо проходит молодой человек в джинсах. На заднем кармане отчетливо видится "лейба": "ТЕХАС".
- Смотри, Нюма, ну и молодежь же неграмотная пошла: уже и тухес стали с ошибками писать.
ТЫНЯТЬСЯ - слоняться, ходить неприкаянным
* - Нюма, чего ты всегда уходишь тыняться, как только я начинаю петь? Это меня обижает.
- Не хочу, чтобы соседи думали, что я тебя избиваю.
" Ф "
------
ФАЛОВАТЬ - совращать с пути истинного. Скорее всего, от английского "foul" - бесчестный, неправильный
* Сфаловал девчонку на дурное дело,
Ах, какие губки, ух, какое тело!
Танечка, родная, жаль, что я посажен,
Знала ты Студента, преступника со стажем.
ФАМИЛИЕ - то же самое, что "фамилия", только по-одесски, естественно, что употребляется в среднем роде
* Нет, вы мне все-таки скажите ваше фамилие, а то вы ее скажете не мне.
ФАНАБЕРИИ (польск.: спесь, чванство) - в Одессе, судя по всему, многие думают, что это домашнее животное (ср. "Фанаберии разводить")
* И ты перестань мне здесь устраивать фанаберии, типа Мишель Комдессю перед Ельциным...
(Фраза была услышана из уст здоровенного небритого одессита в трусах и майке. Авторам понадобились некоторые усилия, чтобы выяснить, кто такой Мишель Комдессю).
ФАС! - команда, очень удачно процитированная в хорошем одесском анекдоте
* Вор ночью лезет в квартиру, где на него сразу же бросается огромная собака. Как только он ее прикормил, раздается типично одесский голос:
- Здр-равствуйте!
Вор выясняет, что это попугай, и продолжает делать свое дело, поддерживаемый постоянным:
- Здр-равствуйте!
В какой-то момент он не выдерживает:
- Ты что, больше вообще ничего сказать не можешь?
- Могу: "Фас!"
ФАТЕРА - квартира
* ...Мечтаю о Ближних Мельницах, - нашли ли вы мне уже фатеру?
(Т. Тэсс. "Встречи с Бабелем")
ФЕМИНА - женщина, достойная всего. И всех.
* Шура, посмотрите, какая фемина...
(И. Ильф, Е. Петров. "Золотой теленок")
ФИЛЬДЕПЕРС - не только материал, но еще и любая очень хитрая хреновинка. "Фильдеперсовым" может быть что угодно: от застежки на лифчике до поведения в обществе.
ФИФА - женщина, которая думает, что она достойна всего и всех (ср."Фемина")
ФИШ (ГЕФИЛТЕ ФИШ) - фаршированная рыба. Одно из традиционных и любимых одесских блюд
* 20-е годы. Объявление на почтамте: "Телеграммы, связанные с поисками пропавшей экспедиции Нобиле, принимаются бесплатно". Рабинович телеграфирует: "Хаим зпт ищи Нобиле тчк Не найдешь зпт приходи на фиш тчк".
ФИЦКАТЬ ДЕНЬГАМИ - тратить эти столь желанные предметы зря
* - Сеня, почему я должен фицкать деньги? Ты брал у меня таз без дырки, а вернул с дыркой!
- Во-первых, я брал у тебя таз с дыркой, во-вторых, вернул без дырки, а в-третьих, никакого таза я у тебя не брал!
ФЛЯКИ - если вы покупаете мясо, следите, чтобы вам не насовали вместо хорошей вырезки "фляки" - кости, суставы и прочие малосъедобные вещи
* Что вы мне суете ваши фляки, я и так вижу, что на вас мяса нет.
(Мясной ряд "Привоза". 1997 г.)
ФОРТЕЛЬ - (не путать с картелем) какая-то ненужная штука, которую некоторые постоянно выкидывают. По смыслу очень похоже на слово "коники" (см.)
ФОРТКА - калитка
* ...в языке и обычаях русских, живущих в Одессе, мы видим смесь великорусского с малорусским. Здешний простой великорусский народ говорит "нехай" - пусть, "борщ" - щи, "жито" - рожь, "фортка" - калитка.
(Смесь. "Одесский вестник" 1843 г.)
ФОРТОЧКА - то же самое, что "фортка" (см.), но поменьше и в окне
* - Вань, открой форточку...
- А где она?
- А вон на шкафу лежит...
(Контора братьев Дивановых)
ФОРЦАТЬ - выпускать кишечные газы. Слово "форец" в начале века в Одессе имело примерно следующее значение - "человек, который много говорит и своим красноречием сбивает цену, скупает товар по дешевке и тут же рядом продает его втридорога". Очень может быть, что производными от "форцать" являются такие слова, как "форсить", "фарца", "фарцовщик".
ФРАНЗОЛЯ - длинные батоны
* Слов, принадлежащих собственно Новороссийскому краю, кажется, нет - кроме разве одесского: франзоля, французский или немецкий хлеб...
(В. Даль. "О наречиях русского языка")
А большие греческие булки в Одессе называли "греками":
* ...а я пока сбегу и куплю качкавалу да кусок вяленого коропа... а грек у нас, кажется, есть.
(О. Рабинович. "Калейдоскоп")
ФРАЕР - тот же самый "лох", но еще и с некоторыми претензиями, пижон
* Жадность фраера погубит (пословица)
* Фраер, толстый фраер
На рояле нам играет,
Девочки танцуют, а пижоны
поправляют свой кис-кис...
ФУЛЮГАН - очень популярное оскорбление у некоторых пожилых одесситов. Недавно авторы были свидетелями того, как женщина лет сорока, вооружившись палкой, возле "Альтфатера" обзывала "фулюганами" тех, кто "уже третий день не выбрасывает ничего хорошего".
ФУФЕЛЬ - см. "фуфло"
* Иначе бы заметил, что вместо старинного кинжала я преподнес ему современный фуфель под старину.
(В. Смирнов. "Ловушка для профессионала")
ФУФЛО - см. "ФУФЕЛЬ"
* Кент фуфла не гонит (пословица)
" Х "
------
ХАБАР - взятка
* - Хабара дать пробовали? - спросил Гаврик.
(В. Катаев. "Хуторок в степи")
ХАВАТЬ - кушать (цыганск. "хав", "халем", "хавас" - есть).
* Оц-тоц-первертоц
Бабушка здорова,
Оц-тоц-первертоц
Хавает компот.
ХАВЕЦ, ХАВЧИК - специалист. Иначе говоря, тот, кто в своем деле собаку "схавал"
ХАЗА - малина, фатера, квартира
* В университете открылась кафедра нового русского языка. Объявление возле деканата: "В четверг разборки по новому русскому. Стрелка в два на 76-й хазе"
ХАЙ ПОДЫМАТЬ - шуметь, безобразничать
* Она не только хорошо на цинке стояла, но и хай делала, как никто.
(Л. Кармен. "Рассказы")
ХАЛАБУДА - зданьице, хижинка, будивелька
* И в этой халабуде уже шестьдесят лет не то чтобы мучались 12 семей: от Петрунько до Швеллеров.
(А. Грабовский. "Осколки")
ХАЛАМИДНИК - персона, явно не заставляющая чувствовать к своей личности безмерное уважение. Тот, кто постоянно носит "хламиду", т. е. черт знает что.
* Ше ты ходишь, как тот халамидник, одел бы рябчик...
(Соседка одного из авторов своему сыну по поводу появления оного в костюме).
ХАЛОЙМЕС - беспорядок, чепуха (евр. - сновидение)
* - Кто здесь крайний? Я за вами.
Ше дают у ЦеРеБКоп?
- Цурис, макис, мит халоймес
Это будет ваш паек!
* Я ему сразу сказала, что "Элайс" - это халоймес! Я вложила гроши в Украинский дом селенга...
(Соборка. 1994 г.)
ХАЛЯВА - шара, дармовщинка
* Пошла Маша в лес к медведям - поесть на халяву... Ну вот и медведи поели на халяву! (КВН БГУ)
* В самолете очень солидной западной авиакомпании летит русский. Стюардесса восьмой раз предлагает ему еду, выпивку - без толку. Подходит девятый раз:
- Халява, плиз!
ХАНА - беспредел, кадухис, конец
* Грозят нам бомбой господа из НАТО,
Кричат: "Идет холодная война!"
Мы скажем дружно: "Господа, не надо!..
Грозить не надо. Нам и так хана!"
ХАПАТЬ, НАХАПАТЬСЯ - от жадности или от голода быстренько наложить себе полную тарелку, отъесть чуть-чуть и больше не смочь съесть ни крошки. Это происходит не потому, что вы наелись, а потому, что вы "нахапались"
НА ХАПОК - случайно
Выражение чаще всего было слышно со старой Соборки и звучало примерно так:
* - Не, эти аргентинцы на хапок выиграли, а ше, они ж играть не умеют... Другое дело Бенимович из "СКА"
ХАХАНЬКИ (не путать с "хиханьками" (см.) - какое-нибудь веселое и смешное дело
* Люди делом занимаются, а тебе бы все хаханьки!
ХАХАЛЬ (пренебрежит.) - поклонник, любовник
* Мадам Куцопал, в 8.15 приходил ваш хахаль, я узнала его на голос.
(Записка на коммунальной кухне)
* Дам я тебе, угодница, Альфреда-ангела на четыре года в мужья. Он тебе и защита, он тебе и хахаль.
(И. Бабель. "Иисусов грех")
ХВОРОБА - и болезнь, и зараза, и неприятности
* Разговор о жене одного из приятелей:
- Де ты нашел себе такую хворобу на жизнь?
- Валялась...
ХЕЗАТЬ - справлять большую нужду, бояться
* Мы не слишком спешили навстречу румынам, которые начали сразу тормозить. Они хезали одного вида наших рябчиков.
(В. Смирнов. "Таки да!")
ХЕК - рыба, благодаря перестройке надолго запомнившаяся городу, в котором раньше не переводилась вся фауна Черного моря: от сарганов до бараболек, от тюльки до кита-полосатика
* В продаже появились рыбные консервы для Крайнего Севера "Хек моржовый"
ХЕКАТЬ - тяжело и глубоко дышать, кашлять
* А воробьи все хекали и хекали.
* - Ты чего такой захеканый?
- Я бежал!
- От кого?
- От инфаркта!
ХИБАРА - небольшой домик, казалось бы, абсолютно не приспособленный для жилья
* Хибарка стояла шагах в тридцати от берега... Собственно, это был небольшой сарайчик, грубо сколоченный из всякого деревянного старья: из обломков крашеных лодочных досок, ящиков, фанеры, мачт.
(В. Катаев. "Белеет парус одинокий")
ХИМИЧИТЬ - мастерить
* Министерство химической промышленности СССР в прошлом году нахимичило на 12 миллионов рублей больше, чем в позапрошлом!
("Красная Бурда")
ХИМИНЫ КУРЫ - домашняя птица Химы, которую, к сожалению, множество людей любит "разводить", "делать" и "устраивать". Синоним выражения "морочить голову" (см.) и "разводить фанаберии" (см.)
ХИПЕС, ХИПИШЬ (евр. - "искать") - в начале века в воровской среде так называли ограбление клиента во время его визита к проститутке
* А это тетя Маня, ветеран хипеса...
(Представление соседей по двору. Улица Успенская. 1993 г.)
ХИПЕШИТЬ, ХИПЕС ПОДЫМАТЬ - ругаться, паниковать
* Ше ты хипешишь? Подумаешь, рубль ему недодали! Так иди повесся за Первой Заставой!
(Один из магазинов на Фонтане. 1989 г.)
ХИХАНЬКИ (не путать с "хаханьками" (см.) - какое-нибудь веселое и смешное дело
* Люди делом занимаются, а тебе бы все хиханьки!
ХЛЮЗДИТЬ - бояться, пугаться
* Затянулась Анна Ивановна беломориной, глянула в даль поднебесную и добавила: "Лучше не хлюздить, хлюздю на палочке катают".
(В. Суворов. "Контроль")
ХОДИКИ - часы с маятником, гирями и кукушкой
* На столе часы стоят,
Правда, лишь на первый взгляд,
На второй они идут,
Отмеряя ход минут.
(И. Иртеньев)
* На стенке ходики, в желудке колики,
И в сером домике копейки нет...
(Д. Хармс)
ХОЛЕРА - неприятности, черная полоса в жизни, ругательство. (Ср. польск. "Пся крев, холера ясный"). Но, справедливости ради, нужно сказать, что "холерный" 1970 год, по мнению большинства одесситов (естественно, исключая тех, кто почувствовал его "на себе"), был одним из самых тихих (в связи с карантином), спокойных (в связи с карантином) и приятных (из-за него же) годов.
* Если в городе Кигали, что в Руанде, вы встретите очаровательную брюнетку, которая на чистейшем тутси говорит: "Да, у меня черный рот, но чтобы вас всех холера взяла!" - не сомневайтесь - это одесситка!
(КВН ОГУ)
ХОМЯЧИТЬ - есть за обе щеки (как хомячок)
* Друг твой не пришел,
А пришел товарищ.
Это хорошо -
Будем борщ хомячить с салом!
(КВН "Поварята из Одессы")
ХОРОШО ГРАМОТНЫЙ - шустрый, деловой
* - Смотрите, какой хорошо грамотный, - сказала о нем Любка мистеру Троттиберну.
(И. Бабель. "Любка-Казак")
ХОТЯЧКА - в тех совершенно не редких случаях, когда человеку чего-нибудь хочется, говорят, что на него "напала хотячка"
ХОХМА (евр. - мудрость) - острота, шутка, анекдот, забавный случай
* ...и то, что звучало анекдотом, смачной городской новеллой, хохмой, приобретает жуткую жизненную серьезность, становится трагедией
(С. Маркиш. "Русско-еврейская литература и Исаак Бабель")
* - Как портвейн! - неожиданно сам для себя схохмил я.
(А. Каневский. "Старый двор")
ХОЧЕТЕ, ХОТИТ - хотите, хочет
* А ты что, эту самую либриону видел, что хотишь людям глаза затемнить?
("Крокодил". 1911 г.)
* - Еще одного пирожку не хочете?
- Не то чтобы не хочу - не можу!
ХРЯПНУТЬ - выпить залпом, накатить
* С утра хряпнул - целый день свободен (Народная мудрость)
ХРУМКАТЬ - кушать нечто твердое и сочное, например, яблоко, с аппетитным хрустом. На Одесском телевидении есть очень симпатичная ироничная передача, которая так и называется - "Хрум". Ее эмблема и заставка, конечно же, надкушенное яблоко.
* Здравствуйте, в эфире программа "Хрум".
(Н.Денисов, программа "Хрум")
ХЭДЕР - иудейская религиозная начальная школа
* В германском хэдере, в 1934 году.
Учитель спрашивает Абрашу:
- К какой расе относятся евреи?
- К семитской
- Правильно. А немцы?
- К антисемитской.
* Моня появляется в хэдере с поцарапанным носом. Все смеются:
- Моня, кто тебе нос погрыз?
- Сам...
- А как ты до него достал?
- Большое дело! Влез на стул!..
ХУХРЫ-МУХРЫ - явно что-то мелкое и незначительное. Так как обычно, когда хотят подчеркнуть важность чего-нибудь, говорят: "Это вам не хухры-мухры".
* - Товарищ сержант, как правильно называется установка РЛС 356 "Шилка"?
- Товарищ рядовой, это вам не хухры-мухры, а радио.
ХУЦПАН - нахал, наглец
* По улице идут Моня, Боря и Исаак. Навстречу им два пьяных. Моня говорит:
- Идемте перейдем на ту сторону: этих хуцпанов два, а мы одни.
@темы: Одесса