"Лучший способ скрыть правду — это сказать её в шутку"(с)
Была байка об одном из высокопоставленных чиновников советского кино, который рассказывал коллегам про лучший американский фильм 1978 года "Дорогой Гюнтер". Вменяемые киношники головы себе сломали, пока догадались, что товарищ имел в виду Deer Hunter - "Охотник на оленей" о ветеранах вьетнамской войны. Первое слово он, видать, перевёл на слух, а в переводе второго, похоже, помогли троечные знания по немецкому, полученные в далёком детстве...
Есть в английском языке слова, которые звучат одинаково, а пишутся по-разному - и значения имеют никак не связанные друг с другом. Омофоны доставляют немало проблем не только чиновникам, которые лец ми спик фром май харт.
Как разобраться с парочками омофонов и уяснить, какой из них про что - каждый решает сам. Зрительная память, мнемонические правила... Способов много.
Вот наиболее частые ошибки с омофонами.
* * *

Principal vs. Principle
Principal – это глава, директор школы. Principle – нечто, читать дальше

@темы: интересности, английский